Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
– tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisenneuvonannon suojaa;
documentos en los estados miembros
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suoja
protección de los procedimientos judiciales y del asesoramiento jurídico
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonnan suojaa,
los procedimientos judiciales y el asesoramiento jurídico, o
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa
— los procedimientos judiciales y el asesoramiento jurídico,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
— tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa;
— losprocedimientosjudicialesyelasesoramiento jurídico,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— merkitykseltään hyvin vähäinen tuomioistuinkäsittelyn kustannuksiin verrattuna.
la constitución neerlandesa garantiza igual acceso a la justicia a los ciudadanos neerlandeses.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esimerkki kantelusta, jota ei voitu ottaa tutkivaksi tuomioistuinkäsittelyn vuoksi
ejemplo de reclamación inadmisible por estar la causa sujeta a procedimientos ante los tribunales
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esimerkkejä kanteluista,joita ei voitu ottaa tutkivaksi tuomioistuinkäsittelyn vuoksi
ejemplos de reclamación inadmisible por estar la causa sometida a procedimientos jurisdiccionales en curso
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kosovon on jatkettava omistusoikeuksien ja lainsäädännön vahvistamista sekä tuomioistuinkäsittelyn vireillepanon helpottamista yritysystävällisen ilmapiirin luomiseksi.
seguir consolidando los derechos de propiedad, el marco jurídico y la accesibilidad de los tribunales, con objeto de promover un entorno favorable a las empresas.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
päätöksessä todetaan, ettei siinä säädetä vanhentumisajasta, sillä asian käsittely keskeytettiin tuomioistuinkäsittelyn ajaksi.
la decisión concluye que el plazo necesario para la prescripción no ha expirado, al haber quedado suspendido durante los procedimientos del tribunal.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– – tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaatarkastus-, tutkinta- ja tilintarkastustoimien tarkoitusten suojaa.
— el interés público (seguridad pública, defensa y asuntos militares, relaciones internacionales, política financiera, monetaria o económica de la unión o de un estado miembro);
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa ei käytetty kieltäytymisperusteena uudistettujen pyyntöjen osalta kertomuskaudella, vaikka se oli ollut kieltäytymisperusteena 4,6 prosentissa tapauksista vuonna 2006.
no se alegó en absoluto en la fase de confirmación durante el período considerado, mientras que fue el motivo del 4,6% de las decisiones de denegación en 2006.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tästä yleisestä periaatteesta voidaan poiketa muun muassa, jos asiakirjan sisältämien tietojen ilmaiseminen vahingoittaisi tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa, jollei ylivoimainen yleinen etu edellytä ilmaisemista.
establece excepciones a este principio general, en particular, cuando la divulgación de un documento suponga un perjuicio para la protección de los procedimientos judiciales y el asesoramiento jurídico, salvo que su divulgación revista un interés público superior.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kuten mainittu, näihin olosuhteisiin kuuluvat sosiaaliset ja kulttuuriset vaikeudet tuomioistuinkäsittelyn hoitamisessa ja köyhyys (joka vaatii asianmukaisten todisteiden esittämistä).
en todos los casos, quien concede o rechaza el bjg es el propio tribunal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en pidä hyvänä myöskään sitä, että direktiiviin pyritään sisällyttämään järjestelmä, jonka puitteissa maksut kiistatilanteissa mää räytyisivät sitovan sovittelumenettelyn tai jopa tuomioistuinkäsittelyn tai hallinto-oikeudellisen prosessin kautta.
baste con decir, sin embargo, que seguiremos promoviendo el desarrollo del mercado interior y que, en todos los modos de transporte, seguiremos haciendo hincapié enérgicamente en la seguridad, la transparencia, la claridad de las informaciones y la posibilidad de hacer una elección justa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa (asetuksen n:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa mainittu poikkeus) käytettiin perusteena alkuperäisten pyyntöjen osalta vain
en cuanto al motivo de la protección de los procedimientos jurisdiccionales y de los asesoramientos jurídicos (excepción prevista en el artículo 4, apartado 2, segundo guión, del reglamento n.º 1049/2001), se alegó, en fase inicial, sólo en un 1,8 % de las decisiones de denegación en 2005 (frente a un 8,8 % en 2004).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, ei niiden muodosta riippumatta sovelleta asiakirjoihin, raportteihin, muistioihin tai tietoihin, jotka on tarkoitettu pidettäväksi esillä tai laadittu tai saatettu väliaikaisen toimihenkilön tietoon jonkin asian vireillä olevan tai päätökseen saatetun tuomioistuinkäsittelyn yhteydessä.
los apartados 1 y 2 no serán aplicables a los documentos, informes, notas o datos, con independencia de su soporte, obtenidos a efectos de la tramitación de un caso jurisdiccional, pendiente o concluido, o creados o divulgados al agente temporal en el curso de dicha tramitación.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
takaus voi olla enintään 40 prosenttia lainan määrästä ja se voi näissä rajoissa kattaa enintään 90 prosenttia niistä lopullisista tappioista, joita pankeille aiheutuu pääoman, sopimuksen mukaisen koron ja viivästyskoron menettämisestä, sekä niiden maksamista kustannuksista, kuten tuomioistuinkäsittelyn ja tuomioistuinten ulkopuolella tapahtuvan käsittelyn kustannuksista. sovellettava viivästyskorko saa olla enintään sama kuin viitekorko, joka on voimassa lainan takaisinperintää koskevan oikeudellisen menettelyn aloittamispäivänä.
la garantía podrá concederse por un importe no superior al 40 % del préstamo total y, dentro de este límite, podrá cubrir hasta el 90 % de la pérdida final sufrida por los bancos en concepto de capital, intereses contractuales e intereses de demora, a un tipo no superior al tipo de referencia vigente en la fecha del procedimiento legal para la recuperación de la deuda, y los costes, incluidos los gastos judiciales y extrajudiciales en que hayan incurrido.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: