You searched for: keskusteluihimme (Finska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

keskusteluihimme

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Svenska

Info

Finska

valitettavasti keskusteluihimme osallistuvat eri henkilöt.

Svenska

detta är egentligen det första fallet av benchmarking.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

he eivät osallistuneet keskusteluihimme, joten miten he tietäisivät?

Svenska

men de deltog inte i våra samtal. så hur vet de det?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

meidän on otettava työmarkkinaosapuolet mukaan työpaikkoja ja työmarkkinoita käsitteleviin keskusteluihimme.

Svenska

vi behöver involvera arbetsmarknadens parter i våra diskussioner om arbetstillfällen och arbetsmarknader.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

nämä ovat tärkeitä näkökohtiajotka on otettava mukaan agenda 2000: ta koskeviin keskusteluihimme.

Svenska

detta utgör väsentliga punkter att bygga in i våra diskussioner om agenda 2000.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kiitän tietenkin talousarvion valvontavaliokuntaa, joka saattoi tutkimuksensa päätökseen tuodakseen hieman selvyyttä keskusteluihimme.

Svenska

jag är naturligtvis tacksam mot budgetkontrollutskottet för att man har genomfört undersökningarna i syfte att sprida lite ljus över vår debatt .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

nämä ovat tärkeitä näkökohtia, jotka on otettava mukaan agenda 2000: ta koskeviin keskusteluihimme.

Svenska

detta utgör väsentliga punkter att bygga in i våra diskussioner om agenda 2000 .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tuokaamme keskusteluihimme hieman suhteellisuutta ja tasapainoa ja pohtikaamme vakavasti kysymyksiä, joista näissä ihmisoikeuskeskusteluissa puhumme.

Svenska

låt oss inte tappa bort vårt sinne för proportioner utan nyansera våra debatter och ta oss en allvarlig funderare över de frågor som vi diskuterar under debatterna om mänskliga rättigheter .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

haluan tänään sanoa uusille kollegoillemme, että odotamme innokkaina heidän osallistumistaan keskusteluihimme ja toivotamme heille menestystä parlamenttityöhön.

Svenska

jag vill i dag säga till våra nya kolleger att vi med spänd förväntan ser fram emot deras bidrag till våra debatter och att vi önskar dem all lycka i sitt parlamentariska arbete .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kollegamme alyssandrakis ei ole tästä samaa mieltä- ja on aina hyvä, että hän antaa keskusteluihimme erilaisen panoksen.

Svenska

alyssandrakis håller inte med-och det är alltid bra att få hans typiska bidrag till våra debatter .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kloonaus ruokkii tällaisia järjettömiä spekulaatioita, joilla on tapana tunkeutua keskusteluihimme ja joskus myrkyttää ne, heti kun käsittelemme bioetiikan alan kysymyksiä.

Svenska

jag anser att respekten för den mänskliga individen som sådan kräver ett klart uttalat "nej".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

jotkut teistä keskusteluun osallistuneista jäsenistä ovat tuoneet esille sen, että näiden uusien maiden liittyminen on tuonut myös kulttuurista monimuotoisuutta keskusteluihimme tiettyjen teemojen suuremman korostamisen myötä.

Svenska

denna strategi var den enda utgångspunkt för en kompromiss som var möjlig att komma fram till i europa parlamentet (i jordbruksutskottet) och vår ärade ledamot thomas förtjänar den största uppskattning för sina an strängningar till ett närmande som han förverkligat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tämä ei tarkoita sitä, etteivätkö ihmisoikeusloukkaukset ja yleiseen järjestykseen kohdistuvat häiriöt, jopa terrorismi, joihin herra oostlander viittasi, kuuluisi mitenkään keskusteluihimme.

Svenska

om man tar hänsyn till mångfalden i de muslimska inriktningarna, bör man klart skilja de radikala strömningarna från dem som inte alls ifrågasätter frihetens och demokratins värden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

meidän rahoituksellisen järkevyytemme osoittaminen on asia, josta jotkut niistä kollegoistamme voisivat ottaa oppia, jotka ovat valittaneet vuolaasti tuhlauksesta eivätkä kuitenkaan osallistu lainkaan keskusteluihimme sen kontrolloimisesta.

Svenska

erkännandet av vår ekonomiska klokhet är något vissa av våra kollegor borde ta till sig, vilka högljutt klagat över slöseri, men som inte på något sätt medverkar i våra diskussioner om att kontrollera det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

parlamentin jäsen florenz, voin vakuuttaa teille, että meidän huomisaamuisen kolmen osapuolen välillä käytävän vuoropuhelun aikana ilmoitan neuvoston tämänhetkiselle puheenjohtajalle, että euroopan parlamentti toivoo lämpimästi neuvoston osallistuvan keskusteluihimme.

Svenska

herr florenz! jag kan försäkra er att under det trepartssamtal vi skall ha i morgon förmiddag skall jag meddela rådets ordförande att europaparlamentet verkligen vill att rådet skall delta i våra debatter .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

olen pahoillani, ettei komission jäsen mccreevy osallistu tänään keskusteluihimme ja ettei hän – kuten euroopan komissiokaan – osallistunut tiiviimmin unionin rahoitusmarkkinoiden tämänhetkiseen uudelleen järjestämiseen.

Svenska

jag beklagar att charlie mccreevy inte deltar i våra debatter i dag , och att varken han eller europeiska kommissionen har haft någon större del i den nuvarande omorganiseringsperioden av europas finansmarknad .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

minusta on kannustavaa nähdä, että akt-valtioiden kansanedustajien itseluottamus on kasvanut. tämä on ilmennyt siinä, että molemmat osapuolet osallistuvat nyt aktiivisesti keskusteluihimme, kuten jäsen flesch mainitsi.

Svenska

jag gläder mig åt det ökande förtroendet hos avs-parlamentarikerna , och det har visat sig, som colette flesch säger, i det omfattande deltagandet nu från båda sidor i våra debatter .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

nordmann (eldr). - (fr) arvoisa puhemies, haluaisin hetkeksi palata horyn esittämään kysymykseen, en sen vuoksi, kuten hän itse esitti, että täällä käytäisiin asiaan kuulumaton ranskalaisten välinen keskustelu, vaan kysyä kseni teiltä, voisiko tästä tapauksesta tehdä joitakin myönteisiä päätelmiä, jotka liittyvät meidän kiireellisistä aiheista käymiimme keskusteluihimme.

Svenska

nordmann (eldr). - (fr) herr ordförande, jag vill återkomma ett ögonblick till hory s fråga, till skillnad från hans inlägg)inte för att här starta en fransk-fransk debatt som inte hár någon anledning att äga rum, men för att fråga om det finns möjlighet att från denna incident dra några positiva slutsatser för våra brådskande debatter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,496,371 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK