You searched for: kako se vika gustin na germanski (Finska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

kako se vika gustin na germanski

Tyska

kako se vika gustin na germanski

Senast uppdaterad: 2022-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

mielestäni tässä vaatimuksessa on se vika, että siinä lähdetään liikkeelle poliittisen hankkeen sijasta numeroista.

Tyska

in meinen augen ist dieser standpunkt deswegen falsch, weil hier die zahlen dem politischen projekt vorangestellt werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

aiemmassa maahanmuuttopolitiikassa oli se vika, että itä-euroopan maista peräisin olevaa maahanmuuttoa rajoitettiin usean vuoden ajan, vaikka näiden maiden kansat ovat kulttuurisesti lähellä muita euroopan kansoja.

Tyska

ein fehler der bisherigen politik bestand darin, die einwanderung aus den osteuropäischen ländern, deren bevölkerung dem übrigen europa kulturell nahe steht, jahrelang beschränkt zu haben.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

sanon tämän neuvoston puheenjohtajalle: jos neuvosto sitten vielä harkitsee entisen pääministerin tai- kuten nyt näyttää- entisen presidentin eikä entisen komission puheenjohtajan nimittämistä valmistelukunnan puheenjohtajaksi, pelkäänpä pahoin, että valmistelukunnassa on tavallaan alusta alkaen se vika, ettei sen enemmistö niinkään pyri yhteisön menettelyyn ja ettei sen enemmistö ehkä ole juurikaan kiinnostunut vahvistamaan komissiota ja parlamenttia.

Tyska

wenn dann der rat- und das an die frau ratsvorsitzende gerichtet- sich dann noch dazu überlegt, einen ehemaligen ministerpräsidenten oder, wie es jetzt scheint, einen ehemaligen präsidenten zum präsidenten des konvents zu machen und keinen ehemaligen kommissionspräsidenten, dann fürchte ich, wird von vornherein dieser konvent gewissermaßen mit dem makel behaftet sein, dass die mehrheit sich eher nicht an der gemeinschaftsmethode orientiert, dass die mehrheit vielleicht nicht so sehr interessiert ist, die kommission und dieses parlament zu stärken.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,220,541 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK