Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se vaatii rohkeutta."
kultur und geschäft – mehr als ein sponsorenvertrag
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
todellisuus edellyttää rohkeutta.
die realität erfordert mut.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
parlamentilta puuttui rohkeutta!
vorsitz: david martin vizepräsident
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
myös siinä tarvitaan rohkeutta.
das umfaßt den ganzen sozioökonomischen aspekt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onko meillä siihen rohkeutta?
doch hat europa auch den mut dazu?
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hän toivotti lopuksi "rohkeutta".
"hierzu sind wir nicht mehr bereit, denn so fährt man europa gegen die wand." diese nicht wirklich ein europa der völker.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
euroopan parlamentti on osoittanut rohkeutta.
noch einmal: der worte sind genug gewechselt, jetzt müssen taten folgen!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onko meillä riittävästi rohkeutta tähän?
haben wir wirklich den mut dazu?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
minä ihailen älykkyyttä, rohkeutta, herkkyyttä.
was ich bewundere, sind intelligenz, mut, emfindsamkeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siihen tarvitaan paljon rohkeutta poliitikoilta.
in der debatte über die erweiterung fällt die slowakei auf sehr negative weise auf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meillä täytyy olla rohkeutta toimia suoraselkäisesti.
wir müssen den mut haben, uns an die eigene nase zu fassen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kansalaisten oikeuksien turvaamisessa tarvitaan enemmän rohkeutta.
der schutz der bürgerrechte muss mutiger angegangen werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sillä täytyy olla rohkeutta noudattaa demokraattisia periaatteitamme.
ich habe präsident santer ein schreiben geschickt, und heute morgen habe ich eine antwort von ihm erhalten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pelkäämme kuitenkin, että yksilöiltä puuttuu edelleen rohkeutta.
allerdings fürchten wir, dass es im einzelnen immer noch an genügend mut fehlt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
samalla toivon teille rohkeutta käynnistää poikkeuksellisia aloitteita.
haben sie aber auch mut zu ungewöhnlichen aktionen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
halu aisin pyytää komissaaria osoittamaan hieman poliittista rohkeutta.
schon jetzt müssen nro ihre arbeit einstellen, weil sie keine neuen verpflichtungen eingehen können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
osoittakaamme mekin samaa rohkeutta, samaa määrätietoisuutta, samaa kärsivällisyyttä.
lassen sie uns genauso mutig, entschlossen und geduldig sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: