You searched for: sisällöntuottajat (Finska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

sisällöntuottajat

Tyska

die anbieter von inhalten

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat

Tyska

autoren, verleger und anbieter von digitalen inhalten;

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

sisällöntuottajat voivat kokeilla uusia tapoja tuottaa ja tarjota sisältöä.

Tyska

schöpfer von inhalten können neue wege für herstellung und angebot ihrer inhalte ausprobieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sisällöntuottajat voisivat puolestaan osoittaa sivujensa suojelutason noudattamalla erityisiä ohjeita21.

Tyska

die anbieter von inhalten beispielsweise könnten den auf ihren websites gewährten schutz veranschaulichen, indem sie spezifische leitlinien einhalten21.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tällaisia yksikköjä voivat olla radio- tai televisio-ohjelmien sisällöntuottajat.

Tyska

bei diesen rechtsträgern kann es sich um anbieter von rundhörfunk- oder fernsehinhalten handeln.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön jaerityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuudenosalta.

Tyska

in dieser sache hatte sie kein förmliches verfahren eingeleitet, sondern aktiv mit der britischen kartellbehörde (oft) zusammengearbeitet, die am1.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön ja erityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuuden osalta.

Tyska

potenzielle inhalteanbieter auf diesen neuen märkten wandten sich an die kommission wegen der verfügbarkeit des premium-inhalts, insbesondere von sportrechten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

wmp:n läsnäolo kaikkialla saa sisällöntuottajat ja ohjelmistojen kehittäjät tukeutumaan ensi sijassa windows media -tekniikkaan.

Tyska

daher verführt die omnipräsenz von wmp inhalteanbieter und softwareentwickler dazu, sich vor allem auf die medientechnologie von windows zu stützen.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

internet-yhteyden ja -palvelujen tarjoajat, internet-sisällöntuottajat ja loppukäyttäjät edellyttävätmaailmanlaajuisia liittymismahdollisuuksia internetiin.

Tyska

ob anbieter von internet-zugängen und internet-diensten, anbieter von internet-inhalten oder endverbraucher, alle wollenweltweite anschlüsse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on varmistettava, että luovuudesta palkitaan, jotta sisällöntuottajat ja oikeuksien haltijat voivat toimia menestyksellisesti ja euroopan kulttuurinen monimuotoisuus voi kukoistaa digitaaliympäristössä.

Tyska

icherzustellen, dass sich kreativität lohnt, damit die digitale welt ein gedeihliches umfeld für autoren, rechteinhaber und die kulturelle vielfalt europas ist;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kulttuurisen, journalistisen ja luovan sisällön digitaalinen jakaminen on halvempaa ja nopeampaa, joten tekijät ja sisällöntuottajat voivat saavuttaa uuden ja suuremman yleisön.

Tyska

der digitale vertrieb kultureller, journalistischer und kreativer inhalte ist billiger und schneller und macht daher für autoren und inhalteanbieter ein neues und größeres publikum erreichbar.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

pcf parantaa yhteentoimivuutta, koska sitä noudattamalla sisällöntuottajat voivat muokata sisältönsä muotoon, joka voidaan välittää useiden erilaisten api-rajapintojen kautta.

Tyska

pcf verbessert die interoperabilität, weil inhaltsanbieter damit ihre inhalte nur einmal erstellen müssen und dann auf verschiedenen api-plattformen laufen lassen können.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

4.8 sääntelypolitiikassa pitää kiinnittää erityistä huomiota internetin arvoketjun hallinnointiin, jotta kaikki arvoketjuun kuuluvat palvelun- ja sisällöntuottajat saavat investointejaan vastaavan osuuden digitaalisten palvelujen ja tuotteiden tuotosta.

Tyska

4.8 besondere aufmerksamkeit ist in ordnungspolitischer hinsicht der steuerung der wertschöpfungskette im internet zu schenken, damit alle anbieter von dienstleistungen und inhalten, die an dieser kette beteiligt sind, einen dem investitionsaufwand angemessenen anteil am nutzen aus den digitalen dienstleistungen und produkten ziehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lähestymistapa on sisältökeskeinen, ja siinä tuodaan yhteen euroopan teknologiakehittäjät ja sisällöntuottajat, jotta voidaan tukea kiinnostavan, räätälöidyn ja monikielisen multimediasisällön kustannustehokasta tuottamista, käsittelyä ja toimittamista ja jotta tietoja voidaan hyödyntää ja hallita tehokkaasti.

Tyska

der ansatz ist inhaltsorientiert: dabei werden europas technologieentwickler mit inhaltsschöpfern zusammengebracht, damit attraktive, personalisierte und mehrsprachige multimedia-inhalte kosteneffizient geschaffen, verarbeitet und angeboten und informationen effektiv genutzt und verwaltet werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sisällöntuottajat eli julkiset ja yksityiset organisaatiot ja laitokset, jotka luovat, kokoavat tai omistavat digitaalista sisältöä, pystyivät lisäämään digitaalisen aineistonsa näkyvyyttä oman maansa lisäksi myös muissa ohjelmaan osallistuneissa eu:n jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa.

Tyska

die anbieter von inhalten, d. h. öffentliche und private organisationen und institutionen, die digitale inhalte erstellen und zusammentragen oder deren eigentümer sind, konnten die sichtbarkeit ihres digitalen materials erhöhen, und zwar nicht nur im eigenen land, sondern auch in anderen eu-mitgliedstaaten und anderen am programm teilnehmenden ländern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

italian mukaan avustus myönnetään kuluttajille sellaisen digisovittimen ostamiseen tai vuokraamiseen, jolla voidaan vastaanottaa salaamatonta digitaalista signaalia ”ilman, että siitä aiheutuu käyttäjälle ja sisällöntuottajalle kustannuksia”.

Tyska

nach angaben italiens wird der zuschuss den verbrauchern für den kauf oder die anmietung eines decoders gewährt, mit dem man ein digital übertragenes signal unverschlüsselt und „ohne jede kosten für den nutzer und den anbieter von inhalten“ empfangen kann.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,214,327 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK