Fråga Google

You searched for: joustamattomuus (Finska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Ungerska

Info

Finska

Työnantajien joustamattomuus

Ungerska

Rugalmatlan munkaadó

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Tehokkuutta heikentävät kuitenkin usein toteutuksen viivästymiset, joustamattomuus ja raskaat menettelyt.

Ungerska

Ugyanakkor a végrehajtás késése, a rugalmasság hiánya és a nehézkes eljárások ismétlődő hatékonysági problémákat eredményeztek.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Unkarin markkinoille tulevien uusien yrittäjien vaikeimpia ongelmia ovat kilpailukykyisen kaasuntoimittajan löytäminen ja Unkarin kaasun tukkumarkkinoiden joustamattomuus.

Ungerska

A fő akadály, amellyel az új belépők Magyarországon szembesülni kényszerülnek a versenyképes földgázkészletekhez történő hozzáférés nehézsége, valamint a magyar nagykereskedelmi gázpiac likviditásának hiánya.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Nimellisen valuuttakurssin joustamattomuus jättää vain vähän liikkumavaraa, joten muulla talouspolitiikalla on varmistettava, että talous kykenee selviytymään maakohtaisista häiriöistä ja että makrotalouden epätasapaino ei uusiudu.

Ungerska

Ugyanakkor, mivel a rugalmatlan nominális árfolyam miatt korlátozott a mozgástér, elengedhetetlen, hogy Litvánia más gazdaságpolitikai területek bevonásával birkózzon meg az országspecifikus sokkokkal, hogy megakadályozza a makrogazdasági egyensúlyhiány újbóli fellépését.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

Yksikkötyökustannusten vuotuisen kasvuvauhdin arvioidaan kiihtyvän voimakkaasti vuonna 2009, mikä heikentää tuottavuutta. Syitä yksikkötyökustannusten kasvun kiihtymiseen ovat palkkojen joustamattomuus, joka johtuu mm.

Ungerska

2009-ben az előrejelzés szerint erőteljesen emelkedik a fajlagos munkaerőköltség, ami egyfelől a béreknek például a kétéves munkaszerződések gyakorlata miatti ragadósságát tükrözi, másfelől azt, hogy a dolgozók lassan alkalmazkodik a jelentős GDP-csökkenéshez, ami negatív termelékenységnövekedést eredményez.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

4.10 Tällainen joustamattomuus saattaa vaikuttaa haitallisesti koheesiorahaston varojen tehokkaaseen käyttöön. Rahaston varojen käytön ehtona on liiallisen alijäämän poistaminen, mutta yhtenä syynä liialliselle alijäämälle saattaa olla jäsenvaltioiden viranomaisten pyrkimys estää taloudellisten, sosiaalisten ja alueellisten erojen syntyminen.

Ungerska

4.10 Ez a rugalmatlanság valóban káros hatással lehet a Kohéziós Alap erőforrásainak hatékony felhasználására: e források juttatásának feltétele a túlzott mértékű hiány megszüntetése; a túlzott mértékű hiánynak azonban az is oka lehet, hogy az adott ország kormánya erőfeszítéseket tesz a gazdasági, társadalmi és területi egyenlőtlenségek orvoslására.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Uusi yritys voisi harjoittaa muuhun kuin hintoihin perustuvaa syrjintää (kuten toimitusten viivästyttämistä, palvelun laadun heikentämistä, joustamattomuutta, neuvotteluista kieltäytymistä jne.) säännellyllä markkinalohkolla, jolla myös hintoja säännellään.

Ungerska

A piac szabályozott árakat alkalmazó szabályozott szegmensén belül az új társaság áron kívüli megkülönböztetéseket alkalmazhatna (például az ellátásban bekövetkező késedelmek, a szolgáltatás minőségének csökkentése, a rugalmasság hiánya, az újratárgyalás visszautasítása, stb.).

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Myyntiä koskevat toimintaperiaatteet eivät ole riittävän joustavat, mikä johtuu siitä, että tuotteen laatua ja sijaintia sekä varastossa pitämisen kustannuksia ei oteta huomioon. Joustamattomuuden vuoksi osa viljasta jää varastoontarpeettomanpitkäksiaikaa, mikälisäärahoitus-jateknisiä kustannuksia(ks. kohdat 27ja 28).

Ungerska

A sem a termék minőségét és földrajzi elhelyezkedését, sem további tárolásának költségét figyelembe nem vevő, rugalmatlan értékesítési politika miatt egyes készleteket a szükségesnél tovább tárolnak, ami további finanszírozási éstechnikai költségekkeljár(lásd: 27. és 28. bekezdés).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Lisäksi palkkojen joustamattomuuden odotetaan vähentävän työvoiman kysyntää talouskehityksen voimakkaan heikkenemisen yhteydessä.

Ungerska

A növekedés jelentős visszaesése mellett szintén visszafogja a munkaerő iránti keresletet a bérek jellemző ragadóssága is.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(20) Aiemman lakisääteisen monopoliasemansa vuoksi MOL WMT:llä on määräävä markkina-asema Unkarin alueellisille jakeluyhtiöille ja kaupallisille myyjille tarkoitettujen kaasun tukkutoimitusten markkinoilla. Sen lisäksi, että MOL WMT:llä on edelleen monopoli säännellyllä markkinalohkolla, komission selvityksessä on tullut esiin merkittäviä esteitä, jotka vaikeuttavat pääsyä Unkarin kaasumarkkinoiden avoimelle lohkolle. Unkarin markkinoille tulevien uusien yrittäjien vaikeimpia ongelmia ovat kilpailukykyisen kaasuntoimittajan löytäminen ja Unkarin kaasun tukkumarkkinoiden joustamattomuus.

Ungerska

(20) Korábbi törvényes monopolhelyzetéből következően a MOL WMT Magyarországon erőfölényben van a regionális elosztók és kereskedők részére történő nagykereskedelmi gázszolgáltatás terén. Míg a MOL WMT fenntartja korábbi monopoljogait a szabályozott piaci szegmensben, a Bizottság vizsgálata a magyar gázpiac nyílt szegmensébe történő belépés jelentős akadályait tárta fel. A fő akadály, amellyel az új belépők Magyarországon szembesülni kényszerülnek a versenyképes földgázkészletekhez történő hozzáférés nehézsége, valamint a magyar nagykereskedelmi gázpiac likviditásának hiánya.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(32) Keskittymän tuloksena syntyvällä uudella yrityksellä on mahdollisuus estää kilpailijoidensa kaasunsaanti ja lisätä niiden kustannuksia eri tavoin. Uusi yritys voisi harjoittaa muuhun kuin hintoihin perustuvaa syrjintää (kuten toimitusten viivästyttämistä, palvelun laadun heikentämistä, joustamattomuutta, neuvotteluista kieltäytymistä jne.) säännellyllä markkinalohkolla, jolla myös hintoja säännellään. Avoimella markkinalohkolla se voisi puolestaan suoraan korottaa kaupallisilta myyjiltä kaasusta veloittamaansa tukkuhintaa tai harjoittaa muuta syrjintää.

Ungerska

(32) Az összefonódást követően az új társaság képes lesz arra, hogy lezárja a földgázhoz történő hozzáférést és különféle módon megnövelje a versenytársak költségeit. A piac szabályozott árakat alkalmazó szabályozott szegmensén belül az új társaság áron kívüli megkülönböztetéseket alkalmazhatna (például az ellátásban bekövetkező késedelmek, a szolgáltatás minőségének csökkentése, a rugalmasság hiánya, az újratárgyalás visszautasítása, stb.). A piac nyílt szegmensében közvetlenül emelhetné a földgáz nagykereskedelmi árát a kereskedők számára és/vagy áron kívüli megkülönböztetést alkalmazhatna.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(428) On selvää, että BE tarvitsee joustavan sähköntuotantolaitoksen, joka tasapainottaa sen ydinvoimaloiden joustamattomuutta. Koska tuki antaa BE:lle mahdollisuuden laajentaa muuta kuin ydinalan omistussalkkuaan, se lisää BE:n käytettävissä sisäisesti olevaa joustavaa tuotantokapasiteettia. Sen vuoksi tuki parantaa sen mahdollisuuksia tehdä parempia tarjouksia asiakkailleen pienentäen samalla sen tarvetta ostaa joustavaa tuotantokapasiteettia kilpailijoilta.

Ungerska

(428) A BE elismeri, hogy a villamosenergia-termelés rugalmasabb forrásaira van szüksége ahhoz, hogy atomerőművei rugalmatlanságát kompenzálhassa. Amennyiben a támogatás lehetővé teszi a BE-nek, hogy nem nukleáris portfólióját kiterjessze, ezzel még belsőbb hozzáférést tesz lehetővé számára a rugalmas termeléshez, és így megnöveli annak lehetőségét, hogy ügyfeleinek jobb üzleteket kínáljon, ugyanakkor csökkentve azt a saját igényét, hogy versenytársaitól rugalmas termeléshez jusson.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-Elintarvike-ja rehutuotteiden pilaantuvuuden ja lyhyen aikavälin tarjonnan joustamattomuuden vuoksi olisi kehitettävä nopean toiminnan väline terveys-ja kasvinsuojeluongelmien ratkaisemiseen ja kyseiselle välineelle olisi yksilöitävä sen edellyttämät voimavarat.

Ungerska

-Az élelmiszer-és takarmánytermékek romlandó jellege és a rövidtávú ellátás rugalmatlansága miatt ahhoz, hogy az SPS problémákkal foglalkozni tudjanak, gyors beavatkozási programot kell kialakítani, és meg kell határozni a megfelelő forrásokat.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

1. Jos jäsenvaltioiden välisen kaupan kehitys, hintojen joustamattomuus tai muut olosuhteet antavat aihetta epäillä, että kilpailu yhteismarkkinoilla voi kyseisellä alalla olla rajoittunutta tai vääristynyttä, komissio voi toteuttaa jotakin tiettyä talouden alaa tai tiettyä sopimustyyppiä eri aloilla koskevan tutkintansa. Komissio voi tutkinnan yhteydessä pyytää asianomaisilta yrityksiltä tai yritysten yhteenliittymiltä tietoja, jotka ovat tarpeen perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan soveltamiseksi, sekä tehdä tarkastuksia, joita tämä edellyttää.

Ungerska

(1) Amennyiben a tagállamok közötti kereskedelem alakulása, az árak merevsége vagy egyéb körülmények azt jelzik, hogy a közös piaci verseny esetleg korlátozott vagy torzult, a Bizottság megvizsgálhatja a gazdaság meghatározott ágazatát vagy ágazatokon átnyúlóan a megállapodások valamely típusát. E vizsgálat során a Bizottság felkérheti a vállalkozásokat vagy a vállalkozások társulásait, hogy a Szerződés 81. és 82. cikkének végrehajtásához szükséges információkat nyújtsanak be, valamint e cél érdekében helyszíni vizsgálatokat folytathat le.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

2.2.2 Väestörakenteen ja erilaisten tarpeiden ajan mittaan muovaamaa terveydenhuoltojärjestelmää on uudistettava siten, että vähennetään organisatorisille rakenteille, ammattirooleille ja kulttuurisille asenteille tyypillistä joustamattomuutta ja jäykkyyttä. ETSK:n mielestä tämä voidaan toteuttaa analysoimalla niin jäsenvaltioiden kesken kuin jäsenvaltioissa suuresti vaihteleva väestön terveydentila ja terveydenhuoltotarpeet sekä pyrkimällä ennakoimaan näin väestökehityksen muutoksia, jotka ovat jo käynnissä ja tulevat entisestään voimistumaan ja joiden vaikutukset ovat suurelta osin ennakoitavissa.

Ungerska

2.2.2 A szociális hálót – amely más demográfiai körülmények és szükségletek között jött létre – oly módon kell átgondolni, hogy képes legyen úrrá lenni a szervezetekre, a foglalkozási csoportokra és a kulturális attitűdökre jellemző rugalmatlanságon és a változtatással szembeni ellenállásukon. Az EGSZB úgy véli, hogy ez a feladat elvégezhető a népesség – tagországonként és tagországokon belül is jelentős eltéréseket mutató – egészségi állapotának és szükségleteinek felmérése által, valamint a már folyamatban levő demográfiai változások megfelelő előrejelzésével, amelyek még intenzívebbek lesznek, de jócskán előre láthatók.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3.4 Viime vuosina eurooppalaisissa poliittisissa suosituksissa on ollut vallalla näkemys, jonka mukaan Euroopan työmarkkinoiden ongelmina ovat rakenteelliset seikat (kuten työmarkkinaosapuolten palkkapolitiikka, työmarkkinoiden jäykkä sääntely, liian lyhyet työajat, työntekijöiden liikkumattomuus ja joustamattomuus). Useimmissa jäsenvaltiossa työllisyyspolitiikan painotukset onkin viime vuosina asetettu vastaavasti. Sitä vastoin työllistettävyyden edistäminen tai pätevyyspuutteiden korjaaminen ja epäsuotuisassa asemassa olevien ryhmien integroiminen työmarkkinoille joutuivat selvästi taka-alalle.

Ungerska

3.4 Az utóbbi években az európai politikai ajánlásokban az az álláspont uralkodott, hogy a szerkezeti tényezők (mint pld. a szociális partnerek bérpolitikája, a merev munkaerőpiaci szabályozás, a túl rövid munkaidők, a munkavállalók immobilitása és rugalmatlansága) alkotják az európai munkaerőpiac problémáját. És a legtöbb tagállamban az utóbbi évek foglalkoztatáspolitikájában valóban éppen erre helyezték a hangsúlyt. Ezzel szemben a munkába állásra való képesség támogatása vagy a szakképzettségi hiányok kiküszöbölése, valamint a hátrányos helyzetű csoportoknak a munkaerőpiacra való beléptetése egyértelműen háttérbe került.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.13.1 Taloudessa on jo pitkään käyty laajaa keskustelua siitä, ovatko kaavamaiset riskinkäsittelymallit tehokkaita, etenkin kun otetaan huomioon Bretton Woods -valuuttakurssisopimusten jälkeen saavutetut erilaiset hyödyt. Taustalla on taloudellisen riskin vaihtelu tarkasteluvälin mukaan: lyhyellä aikavälillä riskiä aiheuttaa vaihtelu tiettyyn rajaan nähden, kun taas pitkällä aikavälillä riskialtista on joustamattomuus järjestelmän kehitykseen nähden. Joustamattomista muodollisista rajoituksista saataisiin siis lyhyen aikavälin hyötyä, mutta ne kasvattaisivat pitkän aikavälin riskejä huomattavasti.

Ungerska

4.13.1 A kockázatkezelésre vonatkozó szigorú magatartási szabályok hatékonyságáról mindig is hevesen vitatkoztak a gazdasági világban, különösen a Bretton Woods-i árfolyam-megállapodások óta szerzett tapasztalatokból eredő, különböző hasznok fényében. Ez a gazdasági kockázat idővel változó jellegéből ered: rövid távon a fluktuáció a korlátozással szemben kockázatot eredményez, míg hosszú távon épp ellenkezőleg: az is kockázathoz vezet, ha valami mereven változatlan marad, míg a rendszer fejlődik. Ennek eredményeképpen a formális korlátozások révén bevezetett merevség rövid távon előnyös lenne, hosszú távon azonban jelentős kockázatokat szülne.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.13.2 Lisäksi on mainittava eräs seikka, joka on tullut ilmi tuoreissa nk. behavioraalisen rahoitustutkimuksen (behavioural finance) alaan kuuluvissa tutkimuksissa: riskin määrä vaikuttaa yleensä merkittävästi yksittäisten toimijoiden käyttäytymiseen ja päätöksiin. Kun riski kasvaa, käyttäytyminen on reaktiivisempaa, ja päinvastoin. ETSK suhtautuukin kielteisesti liiallista joustamattomuutta aiheuttavaan sääntelyyn, joka voi pitkällä aikavälillä ensinnäkin johtaa operatiiviseen jähmeyteen ja toiseksi heikentää taloudellisten toimijoiden reaktiokykyä, minkä vaikutukset eivät vielä ole tiedossa mutta ovat varmasti kielteisiä. Käänteisesti taas voitaisiin ajatella, että tietoisuus oman pääoman "varman menettämisen" mahdollisuudesta kannustaa suojaamaan sitä aiempaa tehokkaammin.

Ungerska

4.13.2 Itt megjegyzést kell tennünk a közelmúltban az ún. pénzügyi viselkedéstan területén készült tanulmányokra vonatkozóan is: az egyes gazdasági szereplők lépéseit és döntéseit egyre erősebben befolyásolja a vonatkozó kockázati szint. A kockázati szint emelkedésével a magatartás egyre reaktívabbá válik, és fordítva; ezért az EGSZB nem támogatja azokat a jogszabályokat, amelyek túlzottan merev rendszert vezetnének be, és amelyek hatása hosszú távon kettős lehetne: az eszközök nagyobb működési kockázatot jelentenének, a gazdasági szereplők reaktivitása pedig csökkenne, aminek végeredménye még megállapításra vár, azonban bizonyosan negatív lenne. Másrészről viszont a "valódi tőkeveszteség" tudata lehetne a leghatásosabb ösztönző erő a tőke védelmére.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

Edellä on jo viitattu joustamattomuuteen, joka johtuu siitä, että yhteispäätösmenettelyn piiriin kuuluvaan lainsäädäntöön on sisällytetty yksityiskohtaisia toiminnallisia ja teknisiä vaatimuksia. Komissio katsoo, että kyky reagoida alati muuttuviin riskeihin ja toimia niiden edessä ripeästi vaikuttaa merkittävästi yleisen turvatason paranemiseen. Tälle nopealle toimintakyvylle olisi tarvittaessa annettava enemmän painoarvoa kuin kysymyksille, joita voi liittyä toimielinten väliseen tasapainoon lainsäädännön kehittämisessä. Tämä lähestymistapa ei luonnollisestikaan rajoita Euroopan parlamentin tarkasteluvaraumaa, kun on kyse komiteamenettelyllä annetun lainsäädännön täytäntöönpanosta.

Ungerska

Történt már utalás arra, hogy az együttdöntési eljárással elfogadott részletes üzemeltetési és műszaki követelményei rugalmatlanságot eredményeznek. A Bizottság úgy véli, hogy a folyamatosan kialakuló kockázatok fényében az általános védelmi szint növelése szempontjából a gyors cselekvési/válaszadási képesség a legfontosabb. E gyors cselekvési/válaszadási képességet adott esetben előtérbe kell helyezni az intézményközi jogalkotási egyensúlyt érintő esetleges aggodalmakkal szemben. Ez a megközelítés természetesen nem sérti az Európai Parlamentnek a komitológiai munkafolyamat eredményeként létrejött végrehajtási jogszabályokra vonatkozó felülvizsgálati jogát.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

Komissio edistää päättäväisesti Euroopan ulkoisten toimien toimintalinjojen johdonmukaisuutta ja haluaa välttää niitä koskevien rahoitusvälineiden päällekkäisyyttä ja joustamattomuutta. Komissio on samaa mieltä siitä, ettei välineiden ehdotettu järkeistäminen saa johtaa sen enempää yhteisön lainsäätäjän kuin budjettivallan käyttäjänkään toimivallan supistumiseen. Komissio on valmis tekemään rakentavaa työtä ulkoisia toimia koskevan tekstiehdotuksen suhteen.

Ungerska

A Bizottság kötelezettséget vállalt az uniós külső fellépések szakpolitikai koherenciájának előmozdításáért, valamint a külső fellépési eszközök szükségtelen átfedéseinek és rugalmatlanságának kiküszöböléséért. A Bizottság egyetért azzal, hogy az eszközök tervezett ésszerűsítése nem csökkentheti sem a törvényhozó, sem a költségvetési hatóság jogköreit. A Bizottság készen áll arra, hogy a javasolt külső rendelkezések alapján konstruktív módon együttműködjön.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK