You searched for: normal (Finska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Hungarian

Info

Finnish

normal

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Ungerska

Info

Finska

soittojonothe normal viewing mode

Ungerska

a sor lejátszásathe normal viewing mode

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

viimeinendownload normal (not as first or last)

Ungerska

utoljáradownload normal (not as first or last)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

normaalilaatu (/ etc/ pnm2ppa. gamma_ normal)

Ungerska

normál minőség (/ etc/ pnm2ppa. gamma_ normal)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

& kirjasimen vähimmäiskoko: the normal size a font will have

Ungerska

minimális betűméret: the normal size a font will have

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

uln = upper limit of normal (viitearvojen yläraja)

Ungerska

nfh= a normálérték felső határa

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

muotoileecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password

Ungerska

formátumecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

such limits may only be set in relation to normal payment orders .

Ungerska

such limits may only be set in relation to normal payment orders .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

& tallennaecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password

Ungerska

a sor mentéseecho mode for line edit widget eg. normal, noecho, password

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

normal payment orders shall be settled in accordance with the fifo bypassing principle .

Ungerska

normal payment orders shall be settled in accordance with the fifo bypassing principle .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

normal payment orders shall be settled in accordance with the fifo by-passing principle .

Ungerska

normal payment orders shall be settled in accordance with the fifo by-passing principle .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued .

Ungerska

normal payment orders shall not be settled if urgent and highly urgent payment orders are queued .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

the associação brasileira de pneus e aros (abpa): ’manual de normal technicas’

Ungerska

associação brasileira de pneus e aros (abpa): »manual de normas technicas«

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

& erittäin korkeano color- blindness simulation, i. e. 'normal' vision

Ungerska

nagyon magasno color- blindness simulation, i. e. 'normal' vision

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

such a closing time delay shall in normal circumstances not exceed two hours and shall be announced as early as possible to participants .

Ungerska

such a closing time delay shall in normal circumstances not exceed two hours and shall be announced as early as possible to participants .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

the associação latino americana de pneus e aros (alapa): ’manual de normal technicas’

Ungerska

the associaçiao latino americana de pneus e aros (alapa): »manual de normal technicas«

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

in addition , the ecb may notify participants of any other existing or anticipated event which has the potential to affect the normal operation of target2 .

Ungerska

in addition , the ecb may notify participants of any other existing or anticipated event which has the potential to affect the normal operation of target2 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

laboratório normal - produtos farmacêuticos, s. a rua do centro empresarial, edifício 8 quinta da beloura 2710- 444 sintra portugali

Ungerska

laboratório normal - produtos farmacêuticos, s. a rua do centro empresarial, edifício 8 quinta da beloura 2710- 444 sintra portugália

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Finska

ht type="normal">”i osaelÄinlÄÄkÄrintodistus neuvoston direktiivin 89/556/ety mukaisesti kerättyjen tai tuotettujen naudansukuisten kotieläinten alkioiden maahantuontiin1.

Ungerska

részÁllat-egÉszsÉgÜgyi bizonyÍtvÁny a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok import céljára a 89/556/egk tanácsi irányelvnek megfelelően begyűjtött vagy előállított embriói1.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

by requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ecb only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted .

Ungerska

by requesting to reserve a certain amount of liquidity for highly urgent payment orders , a participant instructs the ecb only to settle urgent and normal payment orders if there is available liquidity after the amount reserved for highly urgent payment orders has been deducted .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

the key difference between these and normal fixed and short-term contracts is that the secondments are supported by the seconding institution and the seconded staff members retain his / her employment relationship with that institution .

Ungerska

the key difference between these and normal fixed and short-term contracts is that the secondments are supported by the seconding institution and the seconded staff members retain his / her employment relationship with that institution .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,390,327 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK