Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en aucun cas.
على أي شئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas!
ﻻ!
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en aucun cas.
هل أوضحت لهم أن هذه ظروف إستثنائية ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, en aucun cas.
لا.. قطعا لايوجد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- non, en aucun cas.
لا.. بكل تأكيد لا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas, monsieur.
على الإطلاق يا سيدي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- en aucun cas désagréable.
-لم يكن كريهاً البتة .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas les flics.
بالتأكيد ليست الشرطه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, londres en aucun cas.
لا أنا أسف ، فـ"لندن" ليست مناسبة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- il ne peut en aucun cas...
- لماذا , شكرا لكي , ليتا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pas d'arme, en aucun cas!
يوجد باب هنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ne me suivez en aucun cas.
إيّاكم تحت أيّ ظرف أن تلحقوا بي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour ta gouverne, en aucun cas.
للعلم، ليس صحيحا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ne l'approchez en aucun cas.
تحت أي ظرف لا تقوموا بالإقتراب منه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas. c'est impubliable.
لا، بالتأكيد فهي غير صالحة للطبع
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le cbi est en aucun cas responsable.
المكتب ليس مسؤولاً بأيّ حالٍ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas faut-il la toucher.
مهما تحاول ان تفعل لا تلمسه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en aucun cas, vous n'y retournerez.
ولكنه استحالة، لن تعود لداخل المصرف تحت أيّة ظروف
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais c'était en aucun cas rouge.
إستحالة أن تكون حمراء.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en aucun cas, tu paies l'addition.
لن تنفع أجرة واحدة للعشاء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: