Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en terme de spiritualité.
أنا شديد الجهل بمسأله الأمور الدينية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je veux dire, en terme de...
...أعني، فيما يخص
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en terme de proposition rationnelle ?
في نسبة منطقية ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais en terme de gestion quotidienne...
ولكن من حيث الإدارة الروتينية اليومية...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en terme de lames, on aime les...
لأنه بمفاهيم الحساء, نحن نحب أن...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
très petit en terme de vrai crime.
و هي قليلة مقارنة بالكبيرة عامة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est pas terrible en terme de camouflage d'identité.
ليس جيّد في إخفاء الهويّة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la chirurgie est très dure en terme de talent.
ليس على الأطلاق . الجراحة من أصعب التخصصات من حيث المهارة النقية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ceci démontre votre ignorance en terme de relations d'adultes.
هنا تدلين على جهلك التام فيما يخص العلاقة الناضجة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je vais conseiller le phacochère en terme de business.
سأكون مُستشار الخنزير الوحشيّ لمصلحة العمل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et où en sommes-nous en terme de communication?
أين نحن من هذا التواصل؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en terme de preuve d'amour, l'argent ne fait pas tout.
أحياناً تكون أمثل طريقة للتعبير عن حبك لشخص ما بعدم شراء أي شيء مطلقاً.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il n'y a pas plus dangereux en terme de magie.
فمن الخطورة بمكان أن الساحر، و ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
une personne de haut niveau en terme de sécurité a commis un acte d'espionnage
أيها القاضي، شخص ذو تصريح أمني مرتفع ارتكب جريمة التجسس.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les orgasmes ont tendance à être plus faibles en terme de durée et d'intensité.
تميل الاورغازمات لتكون أقصر في مدّتها وشدّتها،
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu sais que tu as eu des mauvais goûts en terme de garçons.
.لديكِ ذوق سىء فى أختيار أصدقائك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
accélérer le développement des capacités en terme de ressources humaines et budgétaires
تحسين تبادل المعرفة من خلال تعزيز سبل الوصول عالميا إلى خدمات الاتصالات الفضائية
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cer50: la ce50 en terme de réduction du taux de croissance;
- erc50: هي ec50 من حيث تخفيض النمو؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a. discrimination en terme de régions, de marchés, de prix, de subventions,
ألف - التمييز فيما يتعلق بالمناطق، والأسواق، والأسعار، والإعانات، والموارد،
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en terme de responsabilité, il est juste de viser mcdonald's en premier.
أعتقد أن من مسئوليتي الإشارة إلى خطر ماكدونالدز
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: