You searched for: me semblait il, les yeux brillants de bonheur (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

me semblait il, les yeux brillants de bonheur

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

les yeux brillants , elle est très attirante .

Arabiska

عيونباهره، لافته للنظر جدا.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

"yeux brillants de feu et de mystere...

Arabiska

عيون تومض بالنار و الغموض

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

combien de fois a-t-il réfléchi les yeux brillants qui mentaient ?

Arabiska

كم مرة عكست بريق عينيها الخائنة ؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je me suis pas mis à pleurer. - j'avais juste les yeux brillants.

Arabiska

لم أنفجر بالبكاء، اغرورقت عيناي بالدموع قليلا فحسب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il y a un instant, tu as quitté cette grotte les yeux brillants d'amour.

Arabiska

منذ لحظة غادرات هذا الكهف وعينيك مملؤة بالحب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il me semblait qu'il avait un plus gros bateau que ça.

Arabiska

أعتقد أنه كان لديه قارب أكبر من هذا.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela, me semblait-il, pouvait se faire par le biais de la résolution d'ensemble.

Arabiska

وقد اخترت مشروع القرار الشامل ﻷنني اعتقدت أن الفرصة كانت سانحة لحسمها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il me semblait qu'il n'avait pas d'argent.

Arabiska

ليس لديهم.لذلك نعتقد أن (هانصور) يكذب

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la condamnation à mort de ces algériens était un bon dénouement, me semblait-il.

Arabiska

عندما حكموا على اولئك الجزائريين بالإعدام رأيت أنها نهاية جيدة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

pourquoi colle-t-il les yeux ouverts?

Arabiska

لماذا يُلصق العيونَ لتكون مفتوحةَ؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

elle avait les yeux de liz taylor. enfin, il me semblait.

Arabiska

كانت عيناها رائعتان تماماً مثل عيني ليز تايلور

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il me semblait qu'il y avait le cours d'autodéfense et puis le dîner.

Arabiska

اعتقدت اننا ذاهبتان إلى صف الدفاع عن النفس

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

quelqu'un a-t-il les yeux sur garner ?

Arabiska

هل يرى أحد (جارنر) ؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je t'en conjure par les yeux brillants de rosaline, son vaste front et sa lèvre purpurine, par son pied menu, sa jambe droite et sa cuisse frémissante !

Arabiska

وبجبهتها العالية وشفتيها القرمزيتين وقدميها الرقيقتين وساقيها الممشوقتين وفخذيها الممتلئتين

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il les fait pianoter puis fonce sur elles... les yeux exorbités, l'écume aux lèvres... comme un monstre de légende!

Arabiska

و يحعلهن يجلسن على البيانو و يجعلهن يعزفن ــ تشبستيكس و فجأة ينظر ناحيتهن، عيونه منتفخة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'abat-jour met le couvre-lit en valeur, me semblait-il... - combien coûte le vase?

Arabiska

ظننت أن الاختلاف بين غطاء المصباح وملاءة السرير يُبرز جمالهما

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce n'est pas que je voulais leur cacher quoi que ce soit, il me semblait qu'il fallait simplement respecter la confidentialité qu'avait demandé alice.

Arabiska

كنت أريد شيئا لإبقائها سرا فعلت ذلك بناءً على رغبت"ألس"بشأن الخصوصيه

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

alors il a bandé les yeux de ses soldats et il les a mis devant le canon à neige.

Arabiska

انصهرت لذا قام هانت بتعصيب اعين رفقائه وجعلهم يضعون وجوههم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce fils de pute ne voulait pas qu'elles ferment les yeux pendant qu'il les tuait.

Arabiska

ابن السافلة هذا لم يدعهم حتى يطرفوا أعينهم... بينما كان يقتلهم.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

de ce fait peu nombreux seraient les policiers qui, à la suite de ces enquêtes, avaient été poursuivis ou avaient fait l'objet de sanctions et dans plusieurs cas, semblait—il, les victimes n'avaient reçu aucune indemnisation.

Arabiska

وقيل إن عدداً قليﻻً من ضباط الشرطة قد حوكموا أو عوقبوا نتيجة لذلك وأفيد بأن التعويض لم يُمنح للضحايا في حاﻻت عديدة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,789,022,757 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK