You searched for: nous sommes ici en droit de nous demander ... (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

nous sommes ici en droit de nous demander si a

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

nous sommes en droit de vous descendre maintenant.

Arabiska

لو قتلناكم هنا سيكون هذا من حقنا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici en séance de thérapie.

Arabiska

إننا هنا لجلسة علاج

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici en souvenir de mac freehold.

Arabiska

نحن هنا اليوم لنتذكر ماك فريهولد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous sommes en droit de nous demander les raisons pour lesquelles en iraq la situation est toujours aussi catastrophique.

Arabiska

ولدينا الحق في أن نتساءل عن سبب بقاء الحالة المأساوية في العراق.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais nous sommes ici en conversation.

Arabiska

ولكن ها نحنُ ذا نتناول هذا الحديث

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la loi établit que nous sommes en droit de réclamer ces documents.

Arabiska

القانون ينص بوضوح على أن يكون الحق في الاطلاع على هذه الوثائق.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

si la conférence ne produit rien, nous sommes en droit de nous demander si cette institution, sous sa forme actuelle, sert nos intérêts.

Arabiska

وإذا ما استمر عقم المؤتمر، ينبغي أن نسأل أنفسنا عما إذا كانت تلك المؤسسة، بشكلها الحالي، تخدم مصالحنا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne demandez pas d'explications. nous sommes en droit de les exiger.

Arabiska

لا تَسْألْي عن تفسيراتِ نحن يجب أنْ نكون في وضع قادر على أَنْ نَطْلبَهم

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici en mission pour joust.

Arabiska

نحن هنا في مهمة للناظر.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais nous sommes ici pour vous demander si vous avez une idée pour un gag du canapé.

Arabiska

ولكن نحن هنا لنسأل ما ادا كان لديك فكرة عن هفوة الأريكة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous sommes en droit de nous interroger sur les intentions et les objectifs cachés de ces écoles de pensée.

Arabiska

ومن حقنا، بل من واجبنا أن نتساءل عن أجندة هذه التيارات والأهداف الحقيقية التي تسعى إلى تحقيقها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici en train de parler de l'ordre du jour.

Arabiska

ونحن هنا نناقش جدول الأعمال.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici pour décider du droit de garde de julian mcgrath... aussi appelé julian gerrity.

Arabiska

نحن هنا لتّحديد الوصاية علي جوليان ماكجراث المعروف أيضًا بجوليان جيريتي , طفل قاصر

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il fait partie des rares personnes auxquelles nous estimons tous être en droit de nous rallier.

Arabiska

هو واحد من قلة نشعر جميعا بأننا ننتمي إليهم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

malheureusement, nous sommes ici en présence d'un problème que nous ne pouvons pas ignorer.

Arabiska

المؤسف أن لدينا مشكلة هنا لا يمكن التغاضي عنها.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous sommes ici en train de reproduire la même inertie que celle qui frappe le conseil de sécurité.

Arabiska

وللأسف، ها نحن هنا نكرر نفس حالة الجمود التي يعاني منها مجلس الأمن.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

Arabiska

ويجب أن نتساءل عما إذا كنا قد اضطلعنا بمسؤولياتنا على النحو السليم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous avons été obligés de nous demander si la communauté internationale souhaitait véritablement un régime commercial favorable au développement.

Arabiska

لقد اضطررنا إلى أن نتساءل عما إذا كان نظام التجارة الإنمائي المنحى شيئا يريده المجتمع الدولي حقا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après l'accident, sa première réaction a été de nous demander si ça allait.

Arabiska

و اعطاها الى من دون ان تنقص شئ و كان اول ردة فعل عندما حدث هذا الحادث هى ان يسأل اذا كنا بخير

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

dans ce contexte, nous devrions nous demander si nous nous sommes acquittés de ces responsabilités avec diligence.

Arabiska

وينبغي لنا في إطار هذه الخلفية أن نتساءل عما إذا كنا قد اضطلعنا بجدية أم ﻻ بالمسؤوليات الملقاة على عاتقنا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,146,777 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK