You searched for: sinon dans le peuple (Franska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Arabic

Info

French

sinon dans le peuple

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Arabiska

Info

Franska

le peuple.

Arabiska

العامة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le peuple ?

Arabiska

الشعب؟

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous avons confiance dans le peuple palestinien.

Arabiska

لدينا ثقة؛ ﻷننا نثق بالشعب الفلسطيني.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses idées révolutionnaires déjà germent dans le peuple.

Arabiska

أفكارها الثورية انتشرت بين الناس فعلا

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cuba a par conséquent pleinement foi dans le peuple hondurien.

Arabiska

وكوبا تثق تماما بشعب هندوراس.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

israéliennes sur le peuple palestinien dans le territoire

Arabiska

اﻹسرائيلية علــى الشعب الفلسطيني فـــــي اﻷرض

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans le but de le diriger, le peuple doit l'élire, cyrus.

Arabiska

لكييقودالعالم، على الشعب أن ينتخبه، سايرس.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la souveraineté réside dans le peuple, source de tous pouvoirs (art. 6);

Arabiska

- إن الشعب مصدر السلطات والسيادة فيه للأمة (المادة 6)؛

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- la cour de l'illinois statuant dans le peuple contre harriman, nous croyons...

Arabiska

حكمت محكمة إلينوي للناسمقابلهاريمان ..نعتقد

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

sinon, dans 10 secondes, tu seras obligé de reprendre une rasade.

Arabiska

إذا لم تفعل هذا خلال 10 ثوانٍ , سوف أجبرك على مضمضـة هذا المبيض الأخضـر ثانيـة

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

abandonnez, sinon dans h moins 60 secondes, les liaisons seront coupées.

Arabiska

من وزارة الدفاع إلى فريدوم لو لم تتركه خلال 60 ثانيه سنقطع الإتصال بك

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

l'humanité a une responsabilité dans la plupart, sinon dans toutes les crises actuelles.

Arabiska

البشرية كان لها ضلع في معظم إن لم يكن في كل الأزمات التي نواجهها اليوم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sinon, dans des pays comme le nôtre, le sri lanka, les citadins et les villageois, ne parleront bientôt plus la même langue.

Arabiska

وإن لم يحدث ذلك، في بلدان مثل بلدنا، سري لانكا، فإن الناس في المدن وفي القرى لن يستطيعوا أن يتكلموا لغة واحدة في المستقبل.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle demande des données comparatives pour les hommes et les femmes, sinon dans l'immédiat, alors dans le prochain rapport périodique.

Arabiska

وطلبت تفاصيل عن أرقام مقارنة بين الرجال والنساء، إن لم يكن الآن، ففي التقرير الدوري التالي.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sinon, dans deux semaines, il y a la pluie d'étoiles filantes. regarde-toi.

Arabiska

ما لم يكُن مجديًا، فإن وابل (ليردز) النيزكيّ سيحل خلال أسبوعين.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les détails de ces priorités ont été énoncés dans la plupart des rapports pertinents des nations unies de ces dernières années, sinon dans tous.

Arabiska

وقد وردت التفاصيل التي تدعم هذه اﻷولويات في معظم - إن لم يكن في كل - تقارير اﻷمم المتحدة ذات الصلة خﻻل السنوات اﻷخيرة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des limites analogues ont par la suite été appliquées, en principe sinon dans les faits, à plusieurs autres types de contrats commerciaux.

Arabiska

وفيما بعد طبقت مبدئيا قيود مماثلة على أنواع أخرى من العقد التجاري، وإن لم يكن اﻷمر يتعلق دائما بنفس الوقائع.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il semblerait que, au cours du dernier trimestre 1998, 110 000 personnes soient retournées dans leurs villages, sinon dans leurs maisons.

Arabiska

ويعتقد أن ٠٠٠ ١١٠ شخص قد عادوا إلى قراهم، إذا لم يكن إلى منازلهم، في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٨.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle souhaite obtenir de plus amples informations sur l'élimination de rédactions discriminatoires dans la législation du pays, sinon dans l'immédiat, alors dans le prochain rapport périodique.

Arabiska

وطلبت الحصول على المزيد من المعلومات عن إزالة الصياغة التمييزية من تشريعات بربادوس على الفور، أو في التقرير الدوري التالي على الأكثر.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans de nombreux cas, sinon dans tous, ces exécutions constituent des violations des droits de l'homme et engagent la responsabilité juridique internationale des États.

Arabiska

17 - وفي العديد من الحالات، إن لم يكن معظمها، تشكل أعمال القتل تلك انتهاكات لحقوق الإنسان، وتدخل فيها المسؤولية القانونية الدولية للدول.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,766,126,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK