Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et la verrerie ?
والزجاج؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mon père a une verrerie.
حسناً، أبي يمتلك مصنع زجاجي في "بافالو"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et la verrerie a l'air sale.
حسناً؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- oui. vous savez votre verrerie.
. الـمَـرء يَـتَــعرف عَلى آنِــيتـه الزجـاجِـيـة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et je ne parle pas de la verrerie...
ولا داعي لذكر الأواني الزجاجية
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on dirait qu'il manque de la verrerie.
الزجاجيات تبدو مبعثرة قليلا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ii) l'élimination des graisses sur la verrerie
'2` إزالة الدهون من الأواني الزجاجية؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils font des plats magnifiques, de la verrerie, du napalm.
يصنعون أطباق جميلة، أواني زجاجية ومواد متفجّرة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est très rare. il y a aussi la verrerie habituelle :
حَصلتَ على أمتعتكَ الشخصية العاديةِ:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la liste d'inventaire pour la verrerie manquante est la suivante :
قائمة المفقودات من معدات المعمل هي كالتالي:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
si tu ne le fais pas pour ton propre intérêt, fais-le pour ma verrerie.
إن لم يكن لأجلك، فعلى الأقل من اجل أوانـيّ الزجاجية.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le père était employé d'un atelier de verrerie durant la pluie de météorites.
أبوها كان عنده سوء حظ التواجد في ورشة زجاج ملون عند السقوط النيزكي الأول
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je veux dire, c'est quand la dernière fois que tu as acheté de la verrerie?
أقصد ، متى كانت اخر مرة أشتريت ادوات زجاجية جديدة؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on fait de la verrerie de très bonne qualité, et pas chère, mais ça a de l'âge.
يا رجل، إذا كنت فعلاً مهتم بصناعة الزجاج أنها رخيصة، ولكنها عتيقة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il va nous falloir de la verrerie, des chauffe-ballons, une cinquantaine de kilos de glace.
الأن، سنحتاج إلى أواني زجاجية جديدة و أجهزة التسخين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est le seul laboratoire avec la verrerie lavée par un homme qui a deux doctorats et une ordonnance restrictive signée par carl sagan.
هذا حاليا المختبر الوحيد الذي غسل فيه الاطباق الزجاجية من قبل رجل لديه شهادتا دكتوراة و أمر إبعاد موقع من قبل كارل ساغين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
k les laboratoires à échelle industrielle utilisent du matériel et de la verrerie de grande dimension, fabriqués sur mesure ou achetés auprès d'entreprises industrielles.
(ك) المختبرات ذات الحجم الصناعي تستخدم معدات وأدوات زجاجية كبيرة الحجم وتكون إما مصنّعة بحسب طلبها أو مشتراة من مصادر التجهيز الصناعي.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
du matériel de traitement à petite échelle utilisé pour la synthèse d'armes chimiques ne nécessite généralement pas de caractéristiques particulières étant donné qu'il s'agit essentiellement de verrerie de laboratoire normale.
أما معدات المعالجة الصغيرة النطاق المستعملة لتركيب الأسلحة الكيميائية فلا تتطلب في العادة أي خصائص محددة إذ أنها في الغالب معدات زجاجية عادية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(d) laboratoires à échelle industrielle les laboratoires à échelle industrielle utilisent du matériel et de la verrerie de grande dimension, fabriqués sur mesure ou achetés auprès d'entreprises industrielles.
(24) المختبرات ذات الحجم الصناعي تستخدم معدات وأدوات زجاجية كبيرة الحجم وتكون إما مصنّعة بحسب طلبها أو مشتراة من مصادر عمليات التجهيز الصناعي.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: