You searched for: filiation (Franska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bretonska

Info

Franska

filiation

Bretonska

maberezh

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le lien de filiation est établi de manière indivisible à l’égard des époux.

Bretonska

anavezet eo al liamm maberezh en un doare disrann gant ar priedoù.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

filiation (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Bretonska

maberezh (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

filiation de chacun (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Bretonska

maberezh pep hini (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

naissance du parent à l’égard duquel la filiation est établie ultérieurement à la date de la délivrance du livret.

Bretonska

paper-ganedigezh ar c’har en deus anavezet ar bugel war-lerc’h ma vije bet roet al levrig-familh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est pourquoi en crête la civilisation minoéenne a comme emblème le taureau pour rappeler la filiation divine de leur premier roi.

Bretonska

setu perak o deus minoeiz dibabet an tarv da loen ardamez, evit degas da soñj e oa o roue kentañ mab un doue.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en cas de changement dans la filiation ou dans les noms et prénoms des personnes dont l’acte figure sur le livret, sous réserve de la restitution du premier livret.

Bretonska

ma vez degaset kemmoù er maberezh pe en anvioù pe anvioù-bihan an dud zo o akta el levrig, nemet e rank al levrig kentañ bezañ rentet.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a l’égard de la mère, la filiation est établie par la seule désignation de son nom dans l’acte de naissance de l’enfant.

Bretonska

e-keñver ar vamm eo anavezet ar maberezh dre venegiñ hepken hec’h anv war baper-ganedigezh ar bugel.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les parents peuvent choisir le nom de famille de leur enfant, lorsque sa filiation est établie à leur égard au plus tard le jour de la déclaration de sa naissance (ou par la suite mais simultanément).

Bretonska

gallout a ra ar gerent dibab anv-familh o bugel, pa vez anavezet ar maberezh en o c’heñver, d’an deiz ma tisklêriont ganedigezh ar bugel d’an diwezhatañ (pe war-lerc’h met a-gevret).

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette adoption peut être plénière, auquel cas le lien de filiation créé par l’adoption se substitue au lien de filiation d’origine, ou simple, les deux liens de filiation coexistant alors.

Bretonska

an advugelañ a c’hall bezañ leun : neuze eo erlerc’hiet al liamm maberezh krouet gant an advugelañ ouzh al liamm maberezh orin. an advugelañ a c’hall ivez bezañ eeun : an daou liamm maberezh zo anezho neuze.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,501,275 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK