Results for filiation translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

filiation

Breton

maberezh

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le lien de filiation est établi de manière indivisible à l’égard des époux.

Breton

anavezet eo al liamm maberezh en un doare disrann gant ar priedoù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

filiation (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Breton

maberezh (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

filiation de chacun (nom et prénoms des parents, nom de jeune fille de la maman)

Breton

maberezh pep hini (anv hag anvioù-bihan ar gerent, anv plac’h yaouank ar vamm)

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

naissance du parent à l’égard duquel la filiation est établie ultérieurement à la date de la délivrance du livret.

Breton

paper-ganedigezh ar c’har en deus anavezet ar bugel war-lerc’h ma vije bet roet al levrig-familh.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi en crête la civilisation minoéenne a comme emblème le taureau pour rappeler la filiation divine de leur premier roi.

Breton

setu perak o deus minoeiz dibabet an tarv da loen ardamez, evit degas da soñj e oa o roue kentañ mab un doue.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cas de changement dans la filiation ou dans les noms et prénoms des personnes dont l’acte figure sur le livret, sous réserve de la restitution du premier livret.

Breton

ma vez degaset kemmoù er maberezh pe en anvioù pe anvioù-bihan an dud zo o akta el levrig, nemet e rank al levrig kentañ bezañ rentet.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a l’égard de la mère, la filiation est établie par la seule désignation de son nom dans l’acte de naissance de l’enfant.

Breton

e-keñver ar vamm eo anavezet ar maberezh dre venegiñ hepken hec’h anv war baper-ganedigezh ar bugel.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les parents peuvent choisir le nom de famille de leur enfant, lorsque sa filiation est établie à leur égard au plus tard le jour de la déclaration de sa naissance (ou par la suite mais simultanément).

Breton

gallout a ra ar gerent dibab anv-familh o bugel, pa vez anavezet ar maberezh en o c’heñver, d’an deiz ma tisklêriont ganedigezh ar bugel d’an diwezhatañ (pe war-lerc’h met a-gevret).

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette adoption peut être plénière, auquel cas le lien de filiation créé par l’adoption se substitue au lien de filiation d’origine, ou simple, les deux liens de filiation coexistant alors.

Breton

an advugelañ a c’hall bezañ leun : neuze eo erlerc’hiet al liamm maberezh krouet gant an advugelañ ouzh al liamm maberezh orin. an advugelañ a c’hall ivez bezañ eeun : an daou liamm maberezh zo anezho neuze.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,994,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK