You searched for: je ne t'oublie pas (Franska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bretonska

Info

Franska

je ne t’oublie pas de marseille

Bretonska

Senast uppdaterad: 2023-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne peux pas

Bretonska

Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne sais pas.

Bretonska

n'ouzon ket.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne parle pas français

Bretonska

Senast uppdaterad: 2023-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne parle pas allemand.

Bretonska

ne gomzan ket alamaneg.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne comprends pas l'allemand.

Bretonska

ne gomprenan ket alamaneg.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne parle pas le suédois.

Bretonska

komz a ran svedeg.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne sais pas quoi faire demain !

Bretonska

n’ouzon ket petra ober warc’hoazh.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne souhaite pas activer ma copie.

Bretonska

ne'm eus ket c'hoant da weredekaat ma stumm amprou.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne sais pas si vous avez pris des contacts ?

Bretonska

n'ouzon ket hag-eñ oc’h bet e darempred ganto ?

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne veux pas activer cette fonctionnalité pour l'instant

Bretonska

nann, fellout a ra din gwelet tud kennasket e-kichen hepken evit poent

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

sinon je ne vois pas trop quel serait le mécanisme.

Bretonska

a-hend-all ne welan ket peseurt mont en-dro a vo.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

n'oublie pas de consulter le dos de la fiche personnage.

Bretonska

na zisoñj ket lenn ar pezh zo war tu-gin fichenn an dudenn.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et plus tôt encore, je ne vous le raconte même pas !

Bretonska

720 km gwerzhet, 8000 reder, berzh he deus graet ar redadeg kentañ, sklaer eo.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

merci de ta visite et surtout n'oublie pas de rendre la sacoche !

Bretonska

trugarez dit evit bezañ deuet ha na zisoñj ket reiñ ar sac'hig en-dro dreist-holl !

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tant qu'à michel, que je vais quitter sans le revoir je ne doute pas de lui.

Bretonska

evit michel hag emaon o vont da guitaat hep bezañ gwelet anezhañ ne'm eus tamm douetañs ebet en e geñver.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pour trouver le tien, reviens sur tes pas et n'oublie pas de lever la tête. »

Bretonska

evit kavout da hini, deus en-dro war da giz ha na zisoñj ket sevel da benn en nec'h. »

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne verrais pas d'inconvénient à ce que ces trois langues fassent partie de l'enseignement régulier en bretagne...

Bretonska

plijout a rafe din ma vefe kelennet an teir yezh-se en deskadurezh voas e breizh...

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il n’y a pas un jour où je ne fais pas des centaines de collants sur un travail en cours.

Bretonska

ne dremen ket un deiz hep na lakafen kantadoù a baperennoùigoù pegus war ul labour boulc’het bennak.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne crois pas y perdre grand-chose, d’ailleurs, de la vie du monde.

Bretonska

ne gollan ket kalz a dra, ouzhpenn-se, a gav din, eus buhez an dud.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,749,975,014 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK