Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
42 - le recours au ministre
4.2 klage til ministeren
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le recours au capital-risque,
anvendelse af risikokapital
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ur le recours au principe de précaution
on the precautionary principle
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au gect devra être facultatif.
oprettelsen af en egts bør være frivillig.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
• par le recours au capital-risque.
•fremme af investeringer i et viden- oginnovationsbaseret samfund;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
éviter autant que possible le recours au gel des terres;
braklægning så vidt muligt undgås
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au ministre n'est pas suspensif.
klagen har ikke opsættende virkning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le droit de pétition et le recours au médiateur
retten til at indgive andragender og til at klage til ombudsmanden
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
le recours au suffrage universel serait plus approprié.
anvendelsen af almindelig stemmeret ville være mere passende.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
4.5 le recours au jeu et aux présentations ludiques.
4.5 anvendelse af leg og underholdende præsentationer.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au transport intermodal ou combiné est marginal.
intermodal eller kombineret transport spiller kun en marginal rolle.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au gect devrait être il convient que le recours au gect soit facultatif.
oprettelsen af en egtgs bør være frivillig.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
le recours au gu est en effet facultatif et non obligatoire.
operatører er ikke forpligtet til at anvende étstedsordningen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
le recours au fonds de cohésion devrait également être envisagé.
samhørighedsfonden bør også overvejes i den henseende.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au certificat successoral européen n'est pas obligatoire.
anvendelse af det europæiske arvebevis er ikke obligatorisk.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
résolution du parlement européen sur le recours au principe de précaution.
europaparlamentets beslutning om forsigtighedsprincippet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de même, le recours au congé parental reste très majoritairement féminin6.
på samme måde er det i langt overvejende grad kvinderne, der benytter sig af muligheden for forældreorlov6.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.8 le cese recommande que le recours au gect ne se limite pas aux régions transfrontalières voisines.
5.8 eØsu anbefaler, at brugen af egts ikke begrænses til regioner, der er naboer på tværs af landegrænser.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5.2 le recours au crédit irrégulier peut revêtir des formes diverses:
5.2 ureglementerede lån kan forekomme på en række forskellige måder:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours au service des « consultants eurojus »entraînerait un coût complémentaire.
bistand fra "eurojus-konsulenter" vil medføre yderligere udgifter.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering