You searched for: n’impose pas (Franska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Danish

Info

French

n’impose pas

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Danska

Info

Franska

la fonction n'impose pas la conduite.

Danska

- titel bestemmer ikke opførsel. - hvad?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on n'impose pas un secret a posteriori.

Danska

du kan ikke afsløre en hemmelighed ex post facto.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ias 21 n’impose pas de procéder à cet ajustement.

Danska

denne regulering er ikke et krav i henhold til ias 21.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette idée ne s'impose pas.

Danska

- det er nok ikke så klogt lige nu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle n'impose pas d’obligations additionnelles aux entreprises.

Danska

den pålægger ikke virksomhederne yderligere forpligtelser.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

la position commune n'impose pas cette obligation.

Danska

denne forpligtelse pålægges ikke med den fælles holdning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

elle n'impose pas donc d’obligations démesurées aux États.

Danska

medlemsstaterne pålægges således ikke uforholdsmæssigt store forpligtelser.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

allons dave, cela ne s'impose pas.

Danska

- det var unødvendigt, dave.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne t'impose pas ça à toi-même.

Danska

udsæt ikke dig selv for det her.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme il n’impose pas d’obligation, l’amendement est acceptable.

Danska

da der ikke er tale en bindende bestemmelser, kan ændringsforslaget accepteres.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la directive n'impose pas de système de redevances particulier.

Danska

direktivet pålægger ikke et bestemt afgiftssystem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la république tchèque n’impose pas l’électricité et les combustibles solides.

Danska

elektricitet og fast brændsel beskattes ikke i den tjekkiske republik.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

non, ce type de mesures ne s'impose pas.

Danska

nej, der er ikke behov for sådanne foranstaltninger.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

j'espère que je m'impose pas encore.

Danska

jeg håber ikke, at jeg er i vejen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a 10 contre 11, le real ne s'impose pas.

Danska

nede på ti mænd. det bliver hårdt arbejde for real madrid.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la proposition de directive n'impose pas de système de redevances particulier.

Danska

det foreslåede direktiv pålægger ikke et bestemt afgiftssystem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la présente directive n'impose pas la collecte de nouvelles données géographiques.

Danska

dette direktiv kræver ikke indsamling af nye geodata.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

ne permet pas et n’impose pas le partage d’informations personnelles avec d’autres parties.

Danska

muliggøre eller kræve udveksling af personoplysninger med andre parter.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il importe dès lors que la directive n’ impose pas une charge bureaucratique accrue à ces municipalités.

Danska

badevand er et spørgsmål, som berører mange svenske kommuner, som har et meget stort antal badesteder.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

la directive n'impose pas la conservation des données relatives aux appels non connectés.

Danska

der stilles i det foreslåede direktiv ikke krav om opbevaring af data vedrørende opkald,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,916,328 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK