You searched for: à part cela tout va bien (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

à part cela tout va bien

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

À part cela, ça va bien.

Engelska

other than that, i'm doing just fine.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tout va bien

Engelska

all is well

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

tout va bien.

Engelska

all well and good.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tout va bien?

Engelska

tout va bien?

Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

À part cela, tout était génial.

Engelska

other than that, everything was great.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À part cela, il trouvé tout le reste très bien .

Engelska

otherwise very nice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela tout

Engelska

all have not faith.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

(tout va bien, va bien...)

Engelska

(tout va bien, va bien...)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a part cela c'était bien.

Engelska

otherwise it was great.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si le gouvernement faisait cela, tout irait bien.

Engelska

if those things were done, then it would work.

Senast uppdaterad: 2011-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'une part, cela va rendre le grain pire.

Engelska

on the one hand, this will make the grain worse.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

représentant de l'ambassade du canada : mais, après cela, tout va bien.

Engelska

canadian embassy representative: . . . but after that, it's just routine.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À part cela, tout ce que j' avais évoqué auparavant a été abordé pendant le débat.

Engelska

for the rest, everything i said earlier has been discussed during the debate.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

a part cela le moral est bon et comme le dit vincent en conclusion de son dernier email: "tout va bien"

Engelska

otherwise, the mood is positive and vincent concluded his latest email with: "tout va bien"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

À part cela, tout ce qui est attendu des provinces est qu'elles entament des pourparlers avec le drhc.

Engelska

beyond this, however, the only requirement on the provinces is to engage in "discussions" with hrdc.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je suis bien resté, avant cela, tout un âge parmi vous.

Engelska

verily, i have stayed amongst you a life time before this.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

il vaut bien plus que cela: tout homme est une histoire sacrée.

Engelska

he is worth much more than that: every man is a sacred history.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

et si tout va bien, il y a grand miroir ! mais en dehors de cela, tout était parfait !

Engelska

and hopefully there is full length mirror! but other than that, everything was perfect!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'appartement était très beau, propre et sécurisé. [...] l'été, un ventilateur par chambre serait bien car la température monte presque jusqu'à 30 degrés. a part cela, tout était bien.

Engelska

the apartment was very nice, clean and secure. [...] in the summer, a fan for each bedroom would be nice since the temperature did reach 91f. otherwise, everything was great.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme prévu l'avance/retour rapide (comme les sauts de chapitres) ne fonctionnent pas entre les pgc. a part cela : tout est bien, surtout que juste quelques cliques ont été utilisés.

Engelska

as we've expected fast forward/backward (as well as next/prev chapters) don't work across pgcs. other then that: everything is very nice, especially taking into account that we've done it with just few mouse clicks.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,722,130 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK