You searched for: aggraveraient (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

aggraveraient

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

les disparités s' aggraveraient encore plus.

Engelska

disparities would become still greater.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

l’essentiel est d’éviter les remèdes qui aggraveraient la situation.

Engelska

what is imperative is to avoid remedies that make the situation worse.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

loin d’ accroître la sécurité juridique, elles aggraveraient l’ insécurité.

Engelska

far from increasing legal certainty, they will worsen the uncertainty.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

en conséquence, ces propositions aggraveraient les problèmes du tissu social dans les zones rurales.

Engelska

as a result, these proposals would compound the social problems in rural areas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Franska

imposer aujourd'hui ces politiques dépassées serait désastreux, car elles aggraveraient la crise.

Engelska

to force through those outdated policies now would be disastrous, for it would make the crisis worse.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

s'il en allait autrement, les risques de distorsions et de manipulations s'aggraveraient.

Engelska

at the same time, this sector has a moral obligation to take account of diversity of opinion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous exprimions aussi notre préoccupation du fait que des mesures étaient envisagées, qui aggraveraient davantage cette situation.

Engelska

we also expressed our concern over the fact that measures were under consideration that would further exacerbate the situation.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

afrique les changements des précipitations et l'intensification de l'exploitation des terres aggraveraient la désertification.

Engelska

africa changes in rainfall and intensified land use would exacerbate the desertification processes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces événements aggraveraient le ralentissement de la production de cette entreprise, précipiteraient la réduction de sa part du marché et éroderaient davantage ses marges.

Engelska

these events would exacerbate the firm's reduction in output and decline in market share and would further erode its margins.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais le gouvernement central doit être responsable de l’inflation en période de surchauffe pour ne pas craindre des explosions spéculatives qui aggraveraient le chômage.

Engelska

but the central government must be responsible for inflation in times of overheating, lest a bursting bubble fuel unemployment.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les risques auxquels sont exposées les communautés minoritaires du kosovo s'aggraveraient, mettant en péril le caractère pluriethnique de la région.

Engelska

such a process could put kosovo minority communities at greater risk and endanger the multi-ethnic character of kosovo.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les propositions contenues dans le texte du parlement ne feraient que générer la confusion, compliqueraient un système déjà trop bureaucratique et aggraveraient le déclin de l' agriculture.

Engelska

the proposals as they are in parliament 's text would only confuse and complicate an already over-bureaucratic system, and force agriculture into even further decline.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

mais elle permet au moins d’empêcher que le problème de la dette ne crée des problèmes bancaires qui, en retour, aggraveraient interminablement ce problème de la dette.

Engelska

but it at least prevents the debt problem from creating banking problems, which, in turn, worsen the debt problem without end.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a également confirmé que toute activité l'obligeant à lever les bras au-dessus de sa tête ainsi que toute activité exigeant un effort physique aggraveraient ses symptômes.

Engelska

he confirmed that overhead activity would worsen his symptoms as would any vigorous activity involving strength.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

• l'augmentation de la couverture de neige ou la hausse de la température de l'air, ou les deux, aggraveraient la dégradation du pergélisol.

Engelska

• an increase in snow cover and/or a rise in air temperatures will increase the decay of permafrost.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en conséquence, nous nous sommes abstenues sur l' ensemble, tout en rejetant ceux des amendements- la plupart- qui aggraveraient encore le texte initial.

Engelska

we therefore abstained on the whole text, rejecting the particular amendments- that is, most of them- that would make the original text worse.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

dans certains cas, les mesures législatives proposées aggraveraient le problème des producteurs de l'ouest canadien, tout particulièrement en ce qui a trait à un article inacceptable mis de l'avant par un député.

Engelska

in some cases with the legislation it would exacerbate the problems of western canadian producers, particularly with a very objectionable clause that was put in by one of the members of government.

Senast uppdaterad: 2012-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les problèmes sociaux s'aggraveraient, les disparités régionales se creuseraient, une concurrence apparaîtrait seulement dans les zones où l'activité économique est la plus forte, où il y a plus d'habitants et surtout dans les entreprises.

Engelska

social problems will increase, interregional disparities will grow, and competition will occur only in those areas where the economy is strongest, areas where there are more people and, especially, more businesses.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,738,024,170 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK