You searched for: ainsi a t il du lui en parler (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

ainsi a t il du lui en parler

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

et ainsi a-t-il fait.

Engelska

and this he did.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi a-t-il ratifié :

Engelska

to that end it has ratified:

Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a t il du monde en pvp

Engelska

any raid pvp

Senast uppdaterad: 2012-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je veux lui en parler.

Engelska

i want to talk to him about it.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu vas lui en parler ?

Engelska

are you going to tell her?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous devons lui en parler.

Engelska

we must tell him about it.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela a-t-il du bon sens?

Engelska

does that make sense?

Senast uppdaterad: 2016-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ainsi en va-t-il du droit de séjour.

Engelska

a case in point is the right of residence.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

vous devez lui en parler à marseille.

Engelska

you must talk to him about this in marseille.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cela a-t-il du sens pour toi ?

Engelska

does that make sense to you?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le gouvernement a-t-il du coeur?

Engelska

i wonder where the heart is in the government.

Senast uppdaterad: 2014-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

14. le travail a-t-il du sens?

Engelska

14. work, does it make sense?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

y a-t-il du poisson dans la mer?

Engelska

are there fish in the sea?

Senast uppdaterad: 2020-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

y a-t-il du nouveau à ce sujet?

Engelska

have you perhaps any more news on this front?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

on vise ainsi, a-t-il expliqué, à supprimer les erreurs statistiques.

Engelska

that, he explained, concerns elimination of statistical errors.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

• y a-t-il du plomb dans l'essence?

Engelska

• is there lead in gasoline?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

leur offre-t-il du travail?

Engelska

is there a job for these young people?

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

restait t-il du jus d'orange ?

Engelska

did had some orange juice ?

Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qu'adviendra-t-il du terrain?

Engelska

what will happen to the land?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quelle partie de notre histoire a-t-il du mal à comprendre?

Engelska

which part of history does he not understand?

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,796,309 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK