Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
angestellt
recrutés
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle angestellt
tous recrutés
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- "employés comme ouvriers de l'etat (als staatsarbeitr angestellt)": alors, ouvriers ou employés?
(ney(10)) "salaried employees" is probably what the author meant here. "[...] als staatsarbeiter angestellt" (the nuremberg translation renders this as "employed by the state", which glosses over the difference between "arbeiter", i.e. blue-collar workers, and "angestellt", i.e. the condition of employment enjoyed by salaried and public employees; -trans.): so what were they, laborers or government employees?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
" bundesversicherungsanstalt fuer angestellte " (office federal d'assurance des employes) , berlin
bundesversicherungsanstalt fuer angestellte (federal insurance office for clerical staff), berlin"