Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
au moyen de
by means of
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
... au moyen âge
... from the renaissance to the present
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) au moyen
(b) intermediate
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au moyen orient
middle east
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
au moyen-orient
the middle east
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
au moyen d'eau,
with water,
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• au moyen-orient:
amount decided for 2007
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voyager au moyen Âge
travelling in the middle ages
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au moyen d'amortisseurs
by means of shock absorbers
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, au moyen d'articulations
, by means of articulations
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
total au moyen orient
middle east
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
, au moyen dudit réseau
, by means of said network
Senast uppdaterad: 2011-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
situation au moyen-orient
situation in the middle east
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
l’imprimerie au moyen âge,
printing in the middle ages,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au moyen d’eau stérile;
the application of sterile water;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au moyen-orient (suite)
the meeting was called to order at 10.15 a.m.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: