You searched for: baise t’es mort trou dball (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

baise t’es mort trou dball

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

tu es mort

Engelska

you are dead

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

tu es mort.

Engelska

you're dead.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

t'es mort

Engelska

du bist tot

Senast uppdaterad: 2013-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

es mort à la galinheiro.

Engelska

es mort à la galinheiro. (he is dead in the galinière's farm)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et hop t'es mort !

Engelska

and you're dead!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

@the_47th : tu es mort.

Engelska

@the_47th: you died..

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

pow! pow! t’es mort!

Engelska

thanks!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est dans ta tête et tu es mort.

Engelska

it's in your head and you are dead

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es mort à ma place sur la croix.

Engelska

you died in my place on the cross.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort.

Engelska

i know thy works, that thou hast a name that thou livest , and art dead .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

selon un rapport médical il es mort d'une crise cardiaque.

Engelska

according to the medical report he died of a heart attack. yet, does that explain everything?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu es mort pour moi, et moi, à mon tour, je me donne à toi.

Engelska

my lord, my saviour, to me thou comest, hidden under the semblance of earthly things, yet in that very flesh and blood which thou didst take from mary. more ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

peu importe : boum! t’es mort, et nous tous avec toi.

Engelska

no matter: bang! you’re dead, and the rest of us with you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

apo 3 :1 " tu as le nom de vivre, et tu es mort ".

Engelska

rev 3:1 "thou hast a name that thou livest, and art dead".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

du reste, penses-tu que quand tu es mort, c'en est fini ?

Engelska

by the way, do you think that when you die that's it?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

donc, si tu es mort, l'autre peut essayer beaucoup de choses pour la saint valentin.

Engelska

now, if you are dead inside, the other person can do a lot of things for valentine's.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

facile à utiliser, on choisit le plug-in à tuer et pan ! t'es mort !

Engelska

easy to use, we choose the plugin to kill and paw ! you're dead !

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et vraiment, tu es mort "dans ton lieu de travail". la colline des apparitions et le krizevac étaient tes lieux de travail.

Engelska

the hill of apparitions and krizevac were your 'office.' just lately you had received quite a few "bashings" which wounded you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

mais mical, femme de david, l'en informa et lui dit: si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Engelska

but michal, david's wife, told him, "if you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

11 saül envoya des gens vers la maison de david, pour le garder et le faire mourir au matin. mais mical, femme de david, l'en informa et lui dit: si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Engelska

11 saul also sent messengers unto david 's house, to watch him, and to slay him in the morning: and michal david 's wife told him, saying, if thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,798,550 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK