You searched for: beaucoup de bonheur et in peu plus de bon ... (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

beaucoup de bonheur et un peu plus de bon sens

Engelska

a lot of happiness and little more common sense

Senast uppdaterad: 2022-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

beaucoup de bonheur et de réussite.

Engelska

beaucoup de bonheur et de réussite.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

beaucoup de bonheur et d’amour ??

Engelska

beaucoup de bonheur et d’amour ??

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je te souhaite beaucoup de bonheur et de paix dans ta vie.

Engelska

je te souhaite beaucoup de bonheur et de paix dans ta vie.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

plus de bon sens

Engelska

more discreet

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela n'a pas beaucoup de bon sens.

Engelska

it does not make a great deal of sense.

Senast uppdaterad: 2013-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il y aura encore beaucoup de bonheur et beaucoup de joie pour nos supporters.

Engelska

there will still be lots of joy and happiness for our fans.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ce sera un moment des plus exaltants accompagné de beaucoup de bonheur et de joie.

Engelska

it will be a most exhilarating time with great happiness and joy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je trouve que cela a beaucoup de bon sens.

Engelska

it makes tremendous sense to me.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

essayons d'avoir un peu plus de bon sens.

Engelska

let us start talking with a bit more common sense.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela n'a plus de bon sens.

Engelska

this is turning into a farce.

Senast uppdaterad: 2019-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la famille smith a connu beaucoup de bonheur et d'amour.

Engelska

the smiths comprised a happy and loving family.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela n'a pas plus de bon sens.

Engelska

this no longer makes sense.

Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

dans la tête de beaucoup de gens, le socialisme n’est pas synonyme de bonheur et de liberté.

Engelska

one of the most important aspects of chávez’ life was his commitment to justice for the poorest of the poor.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors, à mes yeux, ça ne fait pas beaucoup de bon sens.

Engelska

now, to me, that doesn’t make a whole lot of sense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je souhaite beaucoup de bonheur et de succès à la commission dans les efforts qu' elle devra déployer.

Engelska

i wish the commission every possible success in these endeavours.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

oeuvrons pour son renouveau, pour plus de paix, de bonheur et pour plus de dignité humaine.

Engelska

let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alternativement quand nous avons beaucoup de lui, alors notre vie est une corde de bonheur et de bonne santé.

Engelska

in turn when we have a lot of it, then our life is one string of happiness and good health.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela n'a pas beaucoup de bon sens, n'est-ce pas?

Engelska

it does not make a lot of sense, does it?

Senast uppdaterad: 2013-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cela a beaucoup de bon sens, étant donné l'état actuel des choses.

Engelska

it makes all kinds of sense, given our present state.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,045,491 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK