You searched for: c'est pas ça, il faut pas le voir comme ça (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

c'est pas ça, il faut pas le voir comme ça

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

c’est pour ça qu’il faut que tu le mettes à plat, comme ça.

Engelska

that why you put it flat like that.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est pas ça qu’il faut faire ?)

Engelska

should i not be doing that?)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je crois que c'est un processus très agréable, et qu'il faut le voir comme tel.

Engelska

so i think it's a very nice process and it should be taken that way.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donc on peut le voir comme ça.

Engelska

so we can think this way.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n'est pas ça qu'il faut faire.

Engelska

that is not the way to go.

Senast uppdaterad: 2013-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut le voir comme une contribution au débat général.

Engelska

it was part of the general discussion. the elements of the deal are there.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis triste de le voir comme ça.

Engelska

it makes me sad to see him like that.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est comme ça qu'il faut s'y prendre.

Engelska

that is certainly the way to go about it.

Senast uppdaterad: 2010-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"ce n'est pas ça la boxe: la boxe, il faut voir du spectacle.

Engelska

"ce n'est pas ça la boxe: la boxe, il faut voir du spectacle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c'est comme ça qu'il faut stimuler l'économie.

Engelska

that is how we get the economy going again.

Senast uppdaterad: 2013-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est comme ça qu’il faut diriger.

Engelska

it’s a smart investment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne faut pas le voir, mais l'essayer pour le croire !

Engelska

you have to try it to believe it

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut être aveugle pour ne pas le voir, ou faussaire pour le nier.

Engelska

one must be blind not to see this, or a swindler to deny it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut souligner qu'il ne faut pas le considérer comme un stabilisateur supplémentaire, ni comme une sanction.

Engelska

it should be stressed that the correction mechanism is not to be seen as an additional stabiliser or a penalty.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je pense que c’est comme ça qu’il faut les examiner.

Engelska

i think it should be looked at that way.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce n’est donc pas comme ça qu’il faut envisager les choses.

Engelska

[17] it is possible that a revolution could take place as a consequence of this impoverishment.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut le voir comme complémentaire plutôt que préjudiciable au niveau actuel des activités de l’ompi.

Engelska

provided by governments through funds-in-trust programs (see main program 08), or similar ad hoc arrangements, and would be consistent with similar public-private partnership programs ongoing or recently launched elsewhere in the united nations system.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut donc le voir comme la première étape d’un plan évolutif pour répondre à ces importantes questions.

Engelska

as such, it is presented as the first step in an evolving plan to address these important issues.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devons toutefois pas le voir comme une fin en soi mais comme un moyen d'y parvenir.

Engelska

however, we need to be aware that europe still underperforms compared to the us and australia in terms of number of new businesses.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il faut plutôt le voir comme une condition fondamentale afin que la population accepte et fasse confiance à une nouvelle technologie.

Engelska

i see it rather as being essential if society is to accept and trust new technology.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,476,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK