Şunu aradınız:: c'est pas ça, il faut pas le voir comme ça (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

c'est pas ça, il faut pas le voir comme ça

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

c’est pour ça qu’il faut que tu le mettes à plat, comme ça.

İngilizce

that why you put it flat like that.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est pas ça qu’il faut faire ?)

İngilizce

should i not be doing that?)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je crois que c'est un processus très agréable, et qu'il faut le voir comme tel.

İngilizce

so i think it's a very nice process and it should be taken that way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc on peut le voir comme ça.

İngilizce

so we can think this way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas ça qu'il faut faire.

İngilizce

that is not the way to go.

Son Güncelleme: 2013-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut le voir comme une contribution au débat général.

İngilizce

it was part of the general discussion. the elements of the deal are there.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis triste de le voir comme ça.

İngilizce

it makes me sad to see him like that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est comme ça qu'il faut s'y prendre.

İngilizce

that is certainly the way to go about it.

Son Güncelleme: 2010-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"ce n'est pas ça la boxe: la boxe, il faut voir du spectacle.

İngilizce

"ce n'est pas ça la boxe: la boxe, il faut voir du spectacle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est comme ça qu'il faut stimuler l'économie.

İngilizce

that is how we get the economy going again.

Son Güncelleme: 2013-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est comme ça qu’il faut diriger.

İngilizce

it’s a smart investment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne faut pas le voir, mais l'essayer pour le croire !

İngilizce

you have to try it to believe it

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut être aveugle pour ne pas le voir, ou faussaire pour le nier.

İngilizce

one must be blind not to see this, or a swindler to deny it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut souligner qu'il ne faut pas le considérer comme un stabilisateur supplémentaire, ni comme une sanction.

İngilizce

it should be stressed that the correction mechanism is not to be seen as an additional stabiliser or a penalty.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que c’est comme ça qu’il faut les examiner.

İngilizce

i think it should be looked at that way.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n’est donc pas comme ça qu’il faut envisager les choses.

İngilizce

[17] it is possible that a revolution could take place as a consequence of this impoverishment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut le voir comme complémentaire plutôt que préjudiciable au niveau actuel des activités de l’ompi.

İngilizce

provided by governments through funds-in-trust programs (see main program 08), or similar ad hoc arrangements, and would be consistent with similar public-private partnership programs ongoing or recently launched elsewhere in the united nations system.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut donc le voir comme la première étape d’un plan évolutif pour répondre à ces importantes questions.

İngilizce

as such, it is presented as the first step in an evolving plan to address these important issues.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne devons toutefois pas le voir comme une fin en soi mais comme un moyen d'y parvenir.

İngilizce

however, we need to be aware that europe still underperforms compared to the us and australia in terms of number of new businesses.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il faut plutôt le voir comme une condition fondamentale afin que la population accepte et fasse confiance à une nouvelle technologie.

İngilizce

i see it rather as being essential if society is to accept and trust new technology.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,636,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam