Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
par défaut, xcopy confinera son opération aux dossiers dans le répertoire source.
by default, xcopy will confine its operation to files in the source directory.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'harmonisation confinera l'europe aux marges de la concurrence mondiale.
to begin with, the treaty alters the system according to which votes are counted, to the disadvantage of countries with a particular interest in policies relating to eastern europe, cohesion and agriculture.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les résultats de la méthode monte-carlo convergeront vers ceux du tableau 22 lorsque le nombre de simulations confinera à l’infini.
the monte carlo results will converge to the results in table 22 as the number of simulations approaches infinity.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au nombre de ces politiques, on peut citer la construction du mur de séparation qui, une fois achevé, confinera le peuple palestinien dans une vaste prison contrôlée par israël.
one such policy was the construction of the separation wall, which, once completed, would confine the palestinian people to a vast jail controlled by israel.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de quelle manike confinera-t-on a long terme les contaminants, surtout les radionucleides et les metaux lourds qui se trouvent dans les residus?
consequently, proper decommissioning of the mines and long-term containment of contaminants were also major issues.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il confinera à l’est avec le diocèse de chunchon, et au sud, au sud-ouest et sud-est avec l’archidiocèse de séoul.
it will border to the east with the diocese of chunchon, to the south and south west with the archdiocese seoul.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sans cela, sa fonction se confinera à rappeler, à chaque instant, qu'il faut respecter les droits de l'homme: fonction noble, cela ne fait aucun doute, mais qui ne permet d'exercer aucune influence sur le processus en cours, ce qui est le cas quand on ne passe pas des paroles aux actes.
otherwise its role will simply be to beat the human rights drum: a noble role, without a doubt, but utterly useless in terms of influencing proceedings, unless our words are followed by deeds.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: