You searched for: dis donc tu geres bien la francais (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

dis donc tu geres bien la francais

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

dis donc, tu as connu la roussie?

Engelska

i say, you knew roussie?"

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

oh, mais dis donc, tu sais la meilleure ?

Engelska

but you know that i'm gone, call you when i get home

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- dis donc, tu es assez douée.

Engelska

- you're pretty good at that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis donc tu n’arrêtes pas!!! courage!!!

Engelska

dis donc tu n’arrêtes pas!!! courage!!!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- dis donc, tu pourrais au moins m'appeler cynthia.

Engelska

- the least you could do is call me cynthia.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis donc, tu t'en souviens ? non, tu ne peux pas le savoir.

Engelska

hey, do you remember? no, you wouldn't know.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

jeff est venu me rejoindre et m'a dit : "dis donc, tu as déjà fait basculer des vaches?"

Engelska

and jeff came up beside me and said, "so, have you ever been cow tipping?"

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

ah! mais, dis donc, tu m’embêtes, tu sais, tu m’embêtes, avec tes navrances.

Engelska

but what the deuce have you done with him? ah! in there, of course. now you shall see, katherine!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis super fan de ses looks gamine pointus (non mais n’importe quoi, c’est quoi cette idée de trouver des noms à des styles, on se croirait chez femme actuelle… ! salut, dis donc, tu t’es concocté un petit look gamine pointue aujourd’hui violaine ?) (!), bref.

Engelska

i’m definitely a fan of her looks, keen and kid-like (yeah, what am i talking about there? what’s with this idea of finding names for styles, i feel like i’m writing for good housekeeping… ! hey, so listen, violaine, did you concoct this little keen and kid-like look for today?) (!) okay.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,853,319 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK