Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il ne manque que ca
downton abbey it's all missing
Senast uppdaterad: 2022-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque pas que ca
it's the only thing that's missing
Senast uppdaterad: 2013-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que toi
you're all that's missing here.
Senast uppdaterad: 2022-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que la transposition.
all we need now is the implementation measures.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
il ne lui manque que la parole.
he only lacks the word.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auxquelles il ne manque que la parole
it just seemed the same
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne me manque que l'argent !"
all i need is the money!"
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il ne manque que la volonté d'agir.
all that is lacking is the willingness to do something.
Senast uppdaterad: 2013-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rien ne manque, que vous... 154
nothing is missing, just you ... 158
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bien, il ne manque que la production de tissu.
this is for the prince level.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que pierre, qui ne devrait pas tarder.
only pierre is missing, but he should arrive soon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que l'odeur de l'huile!
nothing has been left out save for the oil smell!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que la volonté politique et économique pour les diffuser.
they are expensive but can be used by the operators present in the market.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cela va très bien; il ne manque que la volonté de le faire!
it definitely can be done, there is just a lack of willingness to do it!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
comme je l' ai souligné, il ne manque que le pendant parlementaire.
what is, however, lacking- as i have already said- is the parliamentary counterpart.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
est-il vrai pourtant qu'il ne manque que la direction révolutionnaire ?
is it true, however, that the only thing lacking is the revolutionary leadership?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette assemblée a des airs de soviet suprême, il ne manque que les drapeaux.
this chamber looks like the supreme soviet, apart from the flags.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
comme je l'ai souligné, il ne manque que le pendant parlementaire. taire.
we should recognize this and we should grasp the opportunities it of fers, both figuratively and in practice.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il ne manque que 74 centimètres au nouveau bâtiment pour être la construction la plus élevée de turin.
only 74 centimetres more, and the bank’s new headquarters would have been turin’s tallest structure.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils s' y trouvent, il ne manque que la volonté de les chercher et de les trouver.
it is there: what is missing is the will to search and to find it.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: