You searched for: est ce parce que je parle si bien le francais (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

est ce parce que je parle si bien le francais

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

est-ce parce que je savais?

Engelska

is that because i knew ?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que?

Engelska

is that because ?

Senast uppdaterad: 2019-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que tu mangeais bien?

Engelska

is that because you were eating well?

Senast uppdaterad: 2019-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que tu savais que je pouvais?

Engelska

is that because you knew i could ?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

11pourquoi? est-ce parce que je ne vous aime pas? dieu le sait.

Engelska

11 why? because i do not love you? god knows i do!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que le dénominateur était 12 ou 14?

Engelska

is the result that the divisor was 12 or 14?

Senast uppdaterad: 2016-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

11 pourquoi? est-ce parce que je ne vous aime pas? dieu le sait.

Engelska

11 why? because i do not love you? god knows.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que tu savais que je ne pouvais pas?

Engelska

is that because you knew i couldn't ?

Senast uppdaterad: 2020-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que tu savais que je pourrais te prendre?

Engelska

is that because you knew i could get you?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que les lois sont contre eux?

Engelska

is it because the laws do not favour them?

Senast uppdaterad: 2014-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que le ministre de l'industrie empêche cela?

Engelska

is it because the minister of industry is blocking it?

Senast uppdaterad: 2013-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que vous saviez que vous pouviez?

Engelska

is that because you knew you could ?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que le zaïre a eu pendant longtemps mauvaise presse?

Engelska

can you tell us what the main lines of your policy are in this area?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que les policiers les traitent différemment?

Engelska

is it because police officers treat them differently?

Senast uppdaterad: 2014-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que le terme" étranger" a une connotation négative?

Engelska

is the reason for this that the concept of a foreigner has negative connotations?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

est-ce parce que tu savais que tu pouvais me chercher?

Engelska

is that because you knew you could get me?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que l' afghanistan est une société islamique?

Engelska

is it because afghanistan is an islamic society?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que tu savais que tu pourrais l'avoir?

Engelska

is that because you knew you could get him?

Senast uppdaterad: 2019-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est-ce parce que nous n'avons pas la bosse des affaires?

Engelska

is it because we are not good at business?

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je ne sais pas si c'est ça, la cause, mais est-ce parce que je suis noire?

Engelska

i don't know why. was it because i am black?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,967,792 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK