You searched for: et ce cadeau ci, c'est pour apolline? (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

et ce cadeau ci, c'est pour apolline?

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

ce cadeau est pour vous

Engelska

this giveaway is for you

Senast uppdaterad: 2018-10-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi, c'est un rêve et ce soir c'est pour ça :

Engelska

abc and d - all my love for you is free

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

cette fois-ci, c'est pour les cultures spéciales.

Engelska

this time it is for special crops.

Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

celle-ci est pour moi.

Engelska

this one is on me.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tout ce que j'ai fait jusqu'à présent, et ce que je ferai, c'est pour cela.

Engelska

all that i have done thus far, and will do, is for this purpose.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

remarquez que ce vers-ci est pour le peuple de dieu

Engelska

note: this verse is to the people of god, who have lost their way and do not

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ce qui est vrai pour le courage l'est pour les autres qualités.

Engelska

and i know that trying to make people happy against their will is the first step toward fascism.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

babes boho, celui-ci est pour vous.

Engelska

you need to stay hidden, but not in the suspicious way.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et, ce qui est pour le moins étonnant, il n'est jamais question de taux d'intérêts

Engelska

and, even more astounding, there is no reference to interest rates.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

celui-ci est pour nous tous une priorité.

Engelska

that is a priority for us both.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et ce que vient de nous dire notre collègue kaczmarek m'a un peu énervé, c'est pour cela que j'ai abandonné mon papier.

Engelska

i was rather annoyed by what our fellow member mr kaczmarek has just said, and that is why i am not going to read my paper.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

combien peu accepteront ce cadeau au calvaire. j'ai donné sa vie, afin que vous soyez sauvés. oh, c'est pour cela que vous ne ressentez plus ma présence.

Engelska

how few will accept that gift at calvary. i gave his life, so you could be saved. oh, this is why you feel the loss of my presence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et si un tel endroit ne est pas une? juste réparer le tuyau, et ce est pour aider la planète.

Engelska

and if such a place is not one? just repair the pipe, and this is to help the planet.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c' est pour l' instant impossible, et ce n' est la faute de personne.

Engelska

that is not possible at the moment, and it is not a reproach to anyone.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c' est pour moi une joie et un honneur de le représenter, et ce pour deux raisons.

Engelska

however, it is for me a pleasure and an honour to be able to deputize for him, and for two reasons.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il s' agit en fait de défendre la dignité de nos jeunes et ce combat est, pour nous, hommes politiques responsables, une ardente obligation.

Engelska

this is all about defending the dignity of our young people. for us, as responsible politicians, this fight is an urgent obligation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'estime qu'un régime très spécifique serait nécessaire et ce régime en est, pour l'instant, au stade de l'élaboration grâce, d'une part, à

Engelska

that is, the island context presents certain specific difficulties which cannot be over come.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si nous tentons de réformer les institutions, c'est pour permettre à l'union de fonctionner et ce, démocratiquement.

Engelska

si tratamos de reformar las instituciones es para que la unión pueda funcionar y lo pueda hacer de manera democrática.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bien qu'il y ait une possibilité de chevauchement réglementaire, celui-ci est pour l'instant très restreint.

Engelska

while the potential exists, there is currently very little regulatory overlap.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous en avons beaucoup d'autres, mais celui-ci est pour nous, dans l'union européenne, le tout premier.

Engelska

we have lots of other ones, but this one is the key one for us in the european union.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,106,757 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK