Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eggs fait avec amour
egga made with love
Senast uppdaterad: 2022-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
baghdad bacon and eggs
baghdad bacon and eggs
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
http://goldenstarebooks.com/eggs
http://goldenstarebooks.com/eggs
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en anglais eggs for hatching
in english eggs for hatching
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
27. good eggs 7/3/2016
7/13/2016
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
your eggs cooked? scrambled 2.
?????????????!??????????????????????????!????2?????????????????!???????????????????!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
woman inspecting eggs, 8 novembre 1988
woman inspecting eggs, november 8, 1988
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
marco: “mix the milk with the eggs.
marco: “mix the milk with the eggs.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
butter and eggs, linaria vulgaris image :
butter and eggs, linaria vulgaris image:
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
survey of hexachloro-1,3-butadiene i n fish, eggs, milk and vegetables.
the effect of the intake of a nitrosatable drug on the nitrosamine levels in human urine.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
effects of suspended sediment on fish eggs and larvae: a laboratory assessment, estuarine coastal mar.
estuarine coastal mar.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4 eggs taken, 2 hatched, 1 young fledged.
khrokov v.v. 1977 [sociable plover in tengiz-kurgaldzhin depression (central kazakhstan).
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: