Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gênées
embarrassed
Senast uppdaterad: 2020-11-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
n'êtes-vous pas gênées ?
aren't you embarrassed?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seulement 10 % de personnessérieusement gênées
echp survey higher severely hampered only 10 %
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et les roses étaient bien gênées.
and the roses were very much embarrassed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais elles ont été gênées par deux facteurs.
this has prompted the american un ambassador madeleine albright to explore ways in which the international community could encourage the departure of the 14th army.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne vous sentez pas gênées. ces choses arrivent.
don't feel embarrassed. these things happen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bon nombre de personnes sont gênées de se regarder.
some people shy away from looking at themselves.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- pour les personnes alitées ou gênées dans leur mobilité
- for persons who are bedridden or have restricted mobility
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
combien d'autres personnes aurait-elle gênées ?
she coulq aircraftrnthattime.how many others woulci she have obstructeo?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les opérations classiques qui se font par la porte ne sont pas gênées.
standard operations carried out through the door are not hampered.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quelles difficultés ont gênées la réalisation des buts et objectifs du projet?
identify actual project partners (e.g., : neighbouring communities, social services, health services, community service groups, etc.):
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les populations locales ne sont pas gênées par des turbines qui leur gâchent la vue.
local residents aren’t disturbed by turbines spoiling their view
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enfin, les petites entreprises sont plus que gênées par ceux qui payent en retard.
finally small businesses find late payers more than a nuisance.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
toutes ces activités sont légitimes et ne seront gênées en rien par l'enregistrement.
all these activities are legitimate and will not be hampered in any way by gun control.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les discussions tenues au niveau du cmon semblent avoir été gênées par plusieurs problèmes étroitement liés.
this is not an issue of distrust of the personal integrity of the people involved.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beaucoup de tâches d'assemblage sont gênées par les câbles électriques ou les tuyaux pneumatiques.
many assembly tasks are hindered by electrical cables or pneumatic hoses.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auparavant, elles avaient peur d'elle et étaient gênées par sa façon d'agir.
in the past, they had been afraid of and embarrassed by their sister.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en raison de leur travail, les femmes ne peuvent se permettre d'être gênées dans leurs mouvements.
it was the preferred day for dressing like their urban counterparts.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la police nous a protégés comme les plumes protègent l'oiseau des gênées de l'hiver.
first to sign was crowfoot, followed by the leading chiefs, minor chiefs, and councillors of five tribes.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
finlande, la france et l'allemagne ont des pourcentages plus élevés que la moyenneeuropéenne pour les personnes partiellement gênées.
most of the countries, except france and finland, remain within the eu average at around7.5 % of severely hampered, on the other hand the uk, finland france and germany havegreater percentages that the eu average for hampered to some extent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: