Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
how
how
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
how.
faire.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how?
why?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how much
how much
Senast uppdaterad: 2021-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how to ...
how to ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
how cool!!
how cool!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how are you
sugamano
Senast uppdaterad: 2022-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how exciting.
how exciting.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
how noney?
Senast uppdaterad: 2024-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how, exactly?
how, exactly?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ?: how?
how?: comment ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how to hammer.
how to hammer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how do you do?
how do you do?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
how to reach : .
how to reach :
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yoi maica me idiana esti fà sugi calu lu tata
yoi maica me indiana esti fa lu calu auntie sugi
Senast uppdaterad: 2017-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
visiter les maisons est aussi l'une des attractions de yoi-yama.
visiting these houses is also an attraction of yoi-yama.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
high intensity treatment (hit) centre thorn cross young offender institution (yoi) warrington, u.k. (farrington et coll., 2002)
high intensity treatment (hit) centre thorn cross young offender institution (yoi) (warrington, u.k.) (farrington et al., 2002)
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: