Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il rend inconstitutionnelle
it makes unconstitutional:
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auxquels il rend hommage.
to whom he paid tribute.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. il rend une décision.
5. a decision is rendered.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend compte au parlement.
it reports to parliament;
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il rend publics tous les documents.
he is releasing all the documents.
Senast uppdaterad: 2017-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ce titre, il rend compte...
a ce titre, il rend compte...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je trouve qu’il rend anxieux.
it’s really great.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend compte au secrétaire exécutif.
the chief of office is accountable to the executive secretary.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend vos expériences internet sÛres!
it makes your internet experiences safe!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend possible ce qui peut l'être.
it makes possible what can be.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend hommage à m. gil-robles.
i look forward to working with you and your colleagues in your respective parliaments.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le lendemain, il rend son dernier soupir.
the next day, he breathed his last.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend compte au secrétaire général adjoint.
the director is accountable to the under-secretary-general.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans ce cas, il rend une décision motivée ".
in such cases, he shall issue a reasoned decision”.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
il rend les pouvoirs publics dépendants des entreprises.
the latter would make authorities dependent on companies.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il incline la tête…il rend l’esprit…
bent the head and surrendered his spirit ……
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je crois qu' il rend de très grands services.
i believe that it is doing a great deal of good.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
par conséquent, il rend l'ordonnance suivante : 1.
(robichaud v. canadian treasury board [1987] 2 s.c.r. 84, at p.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est acceptable comme il rend le texte plus clair.
it is acceptable, as it makes the text clearer.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il rend compte à philippe varin, président du directoire.
he will report to philippe varin, chairman of the managing board.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: