You searched for: je comprend pas trop ce que tu veut dire (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je comprend pas trop ce que tu veut dire

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

on comprend ce que cela veut dire.

Engelska

we understand what that means.

Senast uppdaterad: 2012-05-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comprend-il ce que cela veut dire?

Engelska

does he understand?

Senast uppdaterad: 2014-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne comprends pas ce que tu veux dire.

Engelska

i have no idea what you mean.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je comprends ce que tu veux dire.

Engelska

i understand what you mean.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne comprends pas du tout ce que ça veut dire.

Engelska

i don't understand what this means at all.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais je ne comprends pas trop ce que

Engelska

i think it's only fair to point out that while this is a bit of a trap

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais je comprends ce que tu veux dire.

Engelska

but don't take it personally.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que ça veut dire:

Engelska

what this means:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je comprends très bien ce que tu veux dire

Engelska

i know exactly what you mean

Senast uppdaterad: 2019-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

je ne sais pas trop ce que le député a voulu dire.

Engelska

i am not quite sure what is meant by that.

Senast uppdaterad: 2013-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

personne ne comprend ce que ça veut dire, trois jours.

Engelska

nobody understands what three days mean.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.

Engelska

i don't get what the author means there.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

voilà ce que ça veut dire.

Engelska

that is what it really means.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

je ne comprends pas bien ce qu'il veut dire.

Engelska

i do not understand exactly what he means.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

je comprends ce que tu es en train de dire.

Engelska

i understand what you're saying.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

cela veut dire ce que cela veut dire.

Engelska

that second point is important.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

je ne comprends pas ce que ça veut dire (…) la formulation est impossible !"

Engelska

i do not understand what it means. (…), the wording is impossible!"

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

qu'est-ce que ça veut dire?

Engelska

what exactly do they think they are doing?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

qu’est ce que rapide veut dire?

Engelska

how fast is fast?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Franska

monsieur le président, je ne comprends pas très bien ce que la députée veut dire.

Engelska

mr. speaker, i do not know exactly what she means.

Senast uppdaterad: 2013-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Kevin-oheix

Få en bättre översättning med
7,788,834,486 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK