You searched for: je sais que nous aurons besoin (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

je sais que nous aurons besoin

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je sais que nous aurons besoin de cet argent.

Engelska

i know we are going to need this money.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de :

Engelska

you will need:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

précis nous aurons besoin

Engelska

an accurate estimate we need

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de cadres.

Engelska

we need frameworks.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je sais que nous aurons bientôt de nouvelles discussions.

Engelska

i know that in any case we will be shortly be talking to each other again.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de plus de pression.

Engelska

more pressure will be needed.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

il ne fait nul doute que nous aurons besoin de vous.

Engelska

we are definitely going to need you.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de vitamines et de fer.

Engelska

we will need vitamins and iron.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je sais que nous aurons de bonnes discussions à ce sujet.

Engelska

and i know we’ll have good chats about that.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s' avère que nous aurons besoin de consultations supplémentaires.

Engelska

the fact is, we shall need further consultations.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

je pense que nous aurons besoin de plus d' instruments d' incitation financière.

Engelska

i believe that we need more in terms of financial instruments of control.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

je sais que nous aurons droit à ce qu'il y a de meilleur.

Engelska

i know that we are going to be given the best.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plus tard, nous aurons besoin de l' argent nécessaire.

Engelska

later we will need the commensurate funds.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

pour ce débat, nous aurons besoin de données précises.

Engelska

to that end, we shall need precise data.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin d’affiches et de bons de commande.

Engelska

we will need signage and order forms.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de leur commandite pour notre prochain spectacle.

Engelska

the new show will need their sponsorship dollars.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en tout cas, nous aurons besoin d'une définition plus complète.

Engelska

concerning the categories, be assured that, as on other occasions, parliament will support you on the new posts, as long as we engage in a rational dynamic process.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin d’ instruments plus efficaces à l’ avenir.

Engelska

we will therefore need better instruments in future.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin pour ce faire de votre numéro d’immatriculation.

Engelska

we will need your car registration for this.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous aurons besoin de 40% d’énergie en plus d’ici 2030.

Engelska

we will need 40% more energy by 2030.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,055,448 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK