Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
telle est l' ampleur de la situation.
that is the gravity of the situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il a sous-estimé l’ ampleur du désastre.
it understated the extent of the disaster.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l' ampleur de ce programme le mérite bien.
the scope of this programme clearly deserves this amount.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la dynamique de réforme prend de l' ampleur.
the momentum for reform is mounting.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
l’ ampleur du problème impose le partage des informations.
the extent of the problem means that information has to be shared.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l' ampleur de la spéculation échappe à tout contrôle.
the scope of speculation is uncontrolled.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en premier lieu, abordons l' ampleur du paquet prix.
first of all, we should look at the extent of the prices package.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quelles seraient la nature et l’ ampleur de cet impact?
what will be this impact and how large will it be?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de circonscrire l' ampleur de la notion.
it is necessary, then, to restrict the scope of this concept.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voilà l’ ampleur de la catastrophe humanitaire qui frappe le soudan.
that is the extent of the humanitarian disaster to have hit sudan.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le conseil des gouverneurs décidera de l' ampleur des interventions.
the governing council will decide on the scope of the interventions.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l' ampleur des interventions sera déterminée par le conseil des gouverneurs.
the scope of the interventions will be determined by the governing council.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
une fois le masque terminé, le projet a pris de l´ampleur.
upon completion of the mask it took on a life of it´s own.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comment les scientifiques mesurent-ils l ’ampleur d’un tremblement de terre?
how do scientists measure earthquakes?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' ampleur des forces militaires nécessaires à cet effet a été déterminée.
a decision has been made on the extent of the troops required in this respect.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il est aussi très difficile d' évaluer l' ampleur de ces coûts.
difficulties begin in earnest when it comes to evaluating such costs.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
m. papayannakis m' a demandé quelle était l' ampleur du phénomène.
mr papayannakis has asked what the scale of this calamity was.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous avons conscience de l' ampleur du projet devant lequel nous nous trouvons.
we do realize just how huge this project before is.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' ampleur du problème est telle qu' elle légitime aussi notre inquiétude.
the scale of the problem is such as to justify our concern.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous reconnaissons tous l' ampleur, et même l' ampleur croissante, du problème du piratage.
we all agree that the problem of piracy is substantial and it grows day by day.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: