You searched for: les maisons sont bleues (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

les maisons sont bleues

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

les maisons sont brunes ou bleues.

Engelska

the houses are painted in brown or bluish color.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les maisons sont pareilles.

Engelska

the homes looked the same.

Senast uppdaterad: 2013-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les maisons sont en vente

Engelska

the houses are selling

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

les maisons sont trop chères.

Engelska

they are too expensive.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les maisons sont légèrement surdimensionnées.

Engelska

the houses are slightly oversized.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les maisons sont démolies sans raison.

Engelska

houses are demolished for no reason.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses oreilles sont bleues

Engelska

his ears are blue

Senast uppdaterad: 2012-05-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont toutes de type rural.

Engelska

these residences are all rural in character.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons... sont rangées en bon ordre ...

Engelska

the houses are... in neat rows...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont construites sans alignement précis.

Engelska

the village is a small cluster of buildings between the church and the melusine tower, once the citadel keep.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

ici, les rues et les maisons sont étroites et ...

Engelska

here, the streets are narrow and and the houses...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont chauffées au charbon ou au bois.

Engelska

the houses were heated by coal or wood.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

elles sont bleues et roses.

Engelska

the roses are forming all about now; there are roses falling all about the rainbow.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont criblées d’impact de balles.

Engelska

houses are riddled with bullet holes.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont bien espacées, préservant votre intimité.

Engelska

the houses are spaced well apart, so you can enjoy your privacy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont reconstruites en pierre et les rues élargies.

Engelska

the city was rebuilt with more stone and wider streets.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

mais plus les maisons sont grandes, plus elles coûtent cher.

Engelska

however, with size comes expense.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

les maisons sont complètement entourées d'amandiers et de pins.

Engelska

the houses are completely surrounded by almond and pine trees.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

où va l'argent une fois que les maisons sont vendues?

Engelska

where does the money go once the homes are sold?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

“les jours passent et les maisons sont toujours sans toitures.

Engelska

“the days go by and the homes still remain roofless.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
8,042,310,958 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK