Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
méditerranée (1)
vancouver (1)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le golf au bord de la méditerranée
golf on the shore of the mediterranean
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
île de la méditerranée (2)
rome (2)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le golf au bord de la méditerranée onglet
golf on the shore of the mediterranean onglet
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
encore beaucoup de poissons dans la méditerranée ?
plenty more fish in the sea?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conseil culturel de l'union pour la méditerranée
cultural council of the union for the mediterranean
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conserver les plantes et habitats sauvages pour les populations de méditerranée
conserving wild plants and habitats for people across the mediterranean
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. membres de l'uicn en afrique du nord et la méditerranée.
iucn members in north africa and the mediterranean.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moyens de subsistance durables en afrique du nord et en méditerranée orientale
sustainable livelihoods in north africa and east mediterranean
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
giacometti vs picasso : le sud et le nord. la méditerranée et les alpes
giacometti vs. picasso: the south and the north. the mediterranean and the alps
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la palestine a toujours été ce pays qui sâ étend entre le jourdain et la méditerranée.
palestine was always the land between the river and the sea.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce programme est coordonné par le centre de coopération pour la méditerranée de l'uicn.
this programme is coordinated by the cooperation centre for mediterranean iucn.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cd : la méditerranée telle quâ elle était jadis...la croatie. 16/10/09
cd: the mediterranean as it once was...croatia. 16/10/09
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il propose des vues sur la mer, des piscines et un restaurant sur place avec vue sur la mer méditerranée.
it offers sea views, swimming pools, and an on-site restaurant overlooking the mediterranean sea.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en camping dans le var, vous profiterez des joies de la baignade et des activités nautiques dans la méditerranée.
on a campsite in the var, you can make the most of the mediterranean to enjoy some swimming and water sports.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on peut y voir le soleil se lever sur la méditerranée au cap malabata et se coucher sur lâ atlantique au cap spartel.
you can watch the sun rise over the mediterranean at cape malabata and set over the atlantic at cape spartel.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un jardin magique au coeur de la capitale garni de palmiers et de plantes méditerranéennes .
a magical garden in the heart of the capital garnished with palm trees and mediterranean plants.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
41% de montagnes, 50% de collines et 9% de plaines climat méditerranéen.
41% of mountains, 50% of hills and 9% of plains mediterannean climate
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mer dâ alboran se situe dans la partie la plus occidentale de la mer méditerranée, au centre de la région géologique de lâ arc de gibraltar.
the alboran sea is the most western part of the mediterranean, and is situated in the centre of the geological region, the gibraltar arc.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cependant, la propagation du christianisme ne fut possible que grace à la stabilité et l'unification de la méditerranée réalisé par les romains.
however, the spread of christianity was only possible because of the stability and unification of the mediterranean achieved by the romans.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: