Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je pense que nous ne devrions pas nous en inquiéter.
i think we should fear not in that sense at all.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne devrions pas trop nous en vanter.
we should not brag too much about that.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne devrions pas nous soucier
we should not fret for what is past,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne devrions pas.
we should not change that.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
et nous ne devrions pas nous en réjouir ??? ridicule !
et nous ne devrions pas nous en réjouir ??? ridicule !
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous ne devrions pas continuer
we should not proceed any further
Senast uppdaterad: 2018-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas être là.
we should not be there.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas, selon moi, avoir peur ou nous inquiéter de cela.
of course we also want to contribute to a solution and we assumed two basic requirements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas les ignorer.
we should not ignore them
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
“nous ne devrions pas fixer des
“we should not set benchmarks too high
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas l'imiter.
we should not be copying new zealand.
Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais, vous savez, nous ne devrions pas nous en attribuer le crédit.
but you know, one shouldn't take credit for these things.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas cette opportunité!
nous ne devrions pas cette opportunité!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais cela n’ est pas nouveau et nous ne devrions pas nous en étonner.
in the united kingdom, draconian measures have been introduced.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas non plus en parler indéfiniment, nous en avons besoin.
we should not talk around the issue, as we simply need it.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas simplement l'accepter.
we ought not simply to accept that.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous avons le pouvoir d'agir et nous ne devrions pas avoir peur de nous en prévaloir.
we have the authority to act and we should not be afraid to use that authority.
Senast uppdaterad: 2012-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si ces conséquences doivent être sévères, nous ne devrions pas, conscients de cela, nous en effrayer.
and if those steps have to be harsh ones, then we should, in full awareness of the facts, not shrink back from taking them.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
certains affirment que, comme cette question relève des provinces, nous ne devrions pas nous en occuper.
there are some who say that some of this is provincial so we should not deal with it.
Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ne devrions pas pour autant nous y tromper: en asie aussi, la protection de l'environnement est d’ores et déjá une préoccupation.
but we should not deceive ourselves: environmental protection has already for a while been a topic of attention in asia, too.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: