You searched for: nous ne devrions pas autant nous en inquiéter (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

nous ne devrions pas autant nous en inquiéter

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je pense que nous ne devrions pas nous en inquiéter.

Engelska

i think we should fear not in that sense at all.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devrions pas trop nous en vanter.

Engelska

we should not brag too much about that.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devrions pas nous soucier

Engelska

we should not fret for what is past,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devrions pas.

Engelska

we should not change that.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

et nous ne devrions pas nous en réjouir ??? ridicule !

Engelska

et nous ne devrions pas nous en réjouir ??? ridicule !

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne devrions pas continuer

Engelska

we should not proceed any further

Senast uppdaterad: 2018-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas être là.

Engelska

we should not be there.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas, selon moi, avoir peur ou nous inquiéter de cela.

Engelska

of course we also want to contribute to a solution and we assumed two basic requirements.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas les ignorer.

Engelska

we should not ignore them

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

“nous ne devrions pas fixer des

Engelska

“we should not set benchmarks too high

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas l'imiter.

Engelska

we should not be copying new zealand.

Senast uppdaterad: 2010-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais, vous savez, nous ne devrions pas nous en attribuer le crédit.

Engelska

but you know, one shouldn't take credit for these things.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas cette opportunité!

Engelska

nous ne devrions pas cette opportunité!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais cela n’ est pas nouveau et nous ne devrions pas nous en étonner.

Engelska

in the united kingdom, draconian measures have been introduced.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas non plus en parler indéfiniment, nous en avons besoin.

Engelska

we should not talk around the issue, as we simply need it.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas simplement l'accepter.

Engelska

we ought not simply to accept that.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous avons le pouvoir d'agir et nous ne devrions pas avoir peur de nous en prévaloir.

Engelska

we have the authority to act and we should not be afraid to use that authority.

Senast uppdaterad: 2012-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

si ces conséquences doivent être sévères, nous ne devrions pas, conscients de cela, nous en effrayer.

Engelska

and if those steps have to be harsh ones, then we should, in full awareness of the facts, not shrink back from taking them.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

certains affirment que, comme cette question relève des provinces, nous ne devrions pas nous en occuper.

Engelska

there are some who say that some of this is provincial so we should not deal with it.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous ne devrions pas pour autant nous y tromper: en asie aussi, la protection de l'environnement est d’ores et déjá une préoccupation.

Engelska

but we should not deceive ourselves: environmental protection has already for a while been a topic of attention in asia, too.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,456,291 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK