You searched for: sa fais longtemp que on ses pas vue (Franska - Engelska)

Franska

Översätt

sa fais longtemp que on ses pas vue

Översätt

Engelska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.

Engelska

it's been a long time since i've seen you smile.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aussi longtemps que l’on n’est pas arrivé au sommet, on n’a pas une vue vraiment dégagée.

Engelska

as long as one has not reached the true top, one does not have a wide view.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a longtemps que l'on ne mentionne plus ce chiffre.

Engelska

that number disappeared a long time ago.

Senast uppdaterad: 2016-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il y a trop longtemps que l'on annonce des réformes dans ce domaine.

Engelska

reform has been announced for the common agricultural policy for too long.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

cela faisait longtemps que l’on n’avait pas évoqué la gravité de ce problème dont les racines sont très profondes.

Engelska

although the severity of this situation has been pointed out for many years, deep-rooted problems stand in the way of remedying it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cela montre bien sûr que tout peut parfois durer plus longtemps que l'on ne pourrait le croire.

Engelska

this illustrates that it sometimes all takes longer sometimes than expected.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

je reconnais que le parti réformiste souhaite depuis longtemps que l'on en arrive à un budget équilibré.

Engelska

i agree the reform party certainly has been championing the balanced budget idea for a long time.

Senast uppdaterad: 2013-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2.3 il y a longtemps que l’on discute de statut européen, que l’on tergiverse et qu’on ne décide pas.

Engelska

2.3 we have been discussing, procrastinating about and failing to reach a decision on a european statute for some time.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'union européenne exige depuis longtemps que l'on mette de toute urgence fin au bain de sang.

Engelska

the european union has long been calling for an early end to the bloodshed.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

il y a déjà longtemps que l'on applique la précaution au canada dans les domaines d'activité réglementés au palier fédéral.

Engelska

canada has a long-standing history of applying precaution in areas of federal regulatory activities.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

À mon avis, aussi longtemps que l'on fera des déclarations comme celle prononcée aujourd'hui par le président en exercice du conseil.

Engelska

i believe it will not end until we stop producing statements like those made by the president-in-office of the council today.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

rien ne saurait justifier plus longtemps que l’on parle d’un gouvernement irresponsable dont les agissements susciteraient l’inquiétude des populations.

Engelska

nothing will justify in the long-term the current discussion about an irresponsible government whose actions could lead to fear among its populations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

   -monsieur le président, aussi longtemps que l'on tombe, on n'a pas encore atteint le fond.je viens de citer le président mao.

Engelska

quite simply, it is about the question of whether we in europe are getting a commission that can successfully handle the challenges of the years ahead.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bien que l’on doive considérer les statistiques avec prudence, elles montrent aussi, qu’en général, les mariages durent plus longtemps que les unions de fait.

Engelska

our statistics, while they should be viewed with some caution, also show that marriages in general last longer than common-law relationships.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, cela fait longtemps que l'on s'accorde à dire que l'amiante peut causer des maladies graves, dont différents types de cancer.

Engelska

mr president, it has long been acknowledged that asbestos is likely to cause serious diseases, including various types of cancer.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,903,785,480 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK