Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous savons qu'au sein même de l'union européenne, les systèmes et la culture juridiques varient considérablement.
we know that even within the european union itself, legal systems and legal culture vary greatly.
nous savons qu'au printemps dernier, lors de la dernière législature, le gouvernement a proposé et adopté plusieurs amendements au code criminel.
we know there were amendments to the criminal code placed by this government and passed by this government last spring in the previous parliament.