Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
En 2002, elle a dépeint un juge de la Cour suprême dans le dernier demi film Dead avec Steven Seagal et Ja Rule.
In 2002, she portrayed a Supreme Court Justice in the movie Half Past Dead with Steven Seagal and Ja Rule.
Seagal produit le film avec ses propres fonds et le tournage s'effectue près de sa ferme dans le Montana.
Seagal produced this film with his own money, and the film was shot on-location on and near his farm in Montana.
Dans sa jeunesse, Steven Seagal vit avec ses parents à Fullerton, où il fréquente l'université de Buena Park.
His parents relocated to Fullerton, California, where Seagal attended Buena Park High School in Buena Park.
Ces compétences développeront de temps à autre et rendront votre réflexe de devenir rapidement tout comme Steven Seagal dans les films d’action.
These skills will develop from time to time and will make your reflex become fast just like Steven Seagal in the action movies.
Double Riposte () est un film d'action de Don E. FauntLeRoy, avec Steven Seagal, sorti en 2005.
Today You Die is a 2005 American action film directed and cinematographed by Don E. Fauntleroy, and produced by Steven Seagal, who also starred in the lead role.
Steven Seagal qui est l’un des acteurs talentueux du cinéma de l’Amérique attire toutes les attentions ces derniers temps par son talent musical.
One of America's most renowned actors Steven Seagal has also attracted attention for his musical talent in the recent years.
En effet, avec la sortie de son premier album en 2005, Seagal s’est affirmé à un public important. Le 16 juillet 2014, Seagal arrive
Having gained critical acclaim for his first album released in 2005 and the appreciation of a large audience ever since, Seagal will perform his blues pieces to the
* Pema Lingpa (1445/50-1521)* Chungdrag Dorje , dont Steven Seagal a été reconnu comme la réincarnation.
They are listed as:*Rinchen Lingpa (1295-1375)*Sangye Lingpa (1340-1396)*Dorje Lingpa (1346-1405)*Ratna Lingpa (1403-1471)*Kunkyong Lingpa (1408-1489)*Pema Lingpa (or Padma Lingpa) (1445/50-1521)*Tennyi Lingpa Padma Tsewang Gyalpo (1480-1535)*Jamyang Khyentse Wangpo (1820–1892)==Tertön practices==Consorts, with whom they practice sexual yoga to accelerate and enhance their capacity for realization, are thought to be very important to tertöns.
En effet, avec la sortie de son premier album en 2005, Seagal s’est affirmé à un public important. Le 16 juillet 2014, Seagal arrive à İstanbul pour interpréter des pièces de Blues. N’hésitez plus de rejoindre Steven Seagal qui fera du Blues sous l’ambiance lumineuse de la nuit étoilée!
Having gained critical acclaim for his first album released in 2005 and the appreciation of a large audience ever since, Seagal will perform his blues pieces to the audience in Istanbul on July 16. This special event, with Steven Seagal performing his blues songs under the starry night, is not to be missed. Your Comment
Nous avons eu un festival de Seagal pendant les fêtes de fin d’année, regardant plusieurs de ses films. C’était la première fois que nous découvrions vraiment Seagal, pas seulement en tant qu’artiste, mais en tant qu’homme, et en tant que chanteur aussi… Voici une de ses chansons, une pour laquelle Miss Isabel a une histoire très spéciale à raconter…
We have had a Seagal festival during our holidays, watching several of his movies. It was the first time that we would really discover Seagal, not only as an artist, but as a man, and as a singer, too… Here’s one of his songs, one for which Miss Isabel has a very special story to tell…
Aux États-Unis, le Glass-Seagal Act a tracé une frontière stricte entre banques d’investissement et banques commerciales «normales».
In the USA the 1933 Glass-Steagall Act drew a sharp line between investment banking and the “normal” commercial-bank sector.
Reste maintenant à transformer l’essai avec la version finale attendue pour cet été, et quelques autres retours attendus, comme ce cher Van-Damme, un Steven Seagal armé de son catogan légendaire ou d’un Mel Gibson en Mad Max. On ressort le magnétoscope et on fait sauter des pop-corn en attendant.
All that remains now is to transform the trial into the final version, expected this summer, and some other anticipated comebacks, such as Van-Damme, Steven Seagal armed with his legendary ponytail or a Mad Max Mel Gibson. We'll get out the VCR and open the popcorn as we wait.
Des cinq épisodes de The Standard analysés, un seul semble comporter les éléments d'une émission assurant l'équilibre (une discussion et un débat sur la distribution d'exemplaires de la Bible dans les écoles de la Colombie-Britannique), alors qu'un autre fait référence à une perspective religieuse différente (en l'espèce le bouddhisme) au cours d'une entrevue avec l'acteur Steven Seagal.
Of the five episodes of The Standard that were monitored, only one appeared to contain elements of balance programming (a discussion and debate on the distribution of bibles in British Columbia schools), while another referenced an alternative religious perspective (Buddhism) via an interview with actor Steven Seagal.
Besson, apparemment très inspiré, s'approprie le concept du transporteur dans sa BMW noire, troquant seulement un dandy britannique pour un autre puisque c'est Statham qui reprend le rôle d'Owen. L'idée du transporteur est ensuite vide abandonnée, le film laissant place aux habituelles poursuites, explosions et prouesses physiques qui abondent généralement dans le cinéma d'action « straight-to-video » dans lequel Van Damme, Seagal et ses confrères excellent.
Besson, apparently very inspired, adapts the concept of the transporter in his black BMW, only exchanging one British dandy for another since it's Statham who takes over Owen's role. The idea of the transporter is then quickly abandoned, as the film switching to the usual chases, explosions and martial arts that generally abound in "straight-to-video" Van Damme and Seagal territory.
Pour prolonger le succès de ce projet JEAGAL, un deuxième projet, baptisé SEAGAL (Centre d'Asie du Sud-Est sur le GNSS européen pour la coopération internationale et le développement local) et financé par l'Union européenne, a été réalisé de 2009 à 2010 en vue de l'établissement d'un centre de coopération internationale entre l'Europe et l'Asie du Sud-Est.
Continuing the success of JEAGAL, from 2009 to 2010, the second project, called the South-East Asia centre on European GNSS for international cooperation and local development (SEAGAL), funded by the European Union, was aimed at the setting up of an international cooperation centre between Europe and South-East Asia.
Il fut aussi assermenté dans le Comté de Maricopa, comme shérif bénévole (comme Steven Seagal et Peter Lupus), afin d'aider au contrôle de l'immigration dans la région de la Vallée de Phoenix.
In November 2010, Ferrigno was sworn in as a member of a Maricopa County, Arizona, volunteer sheriff posse, which also includes actors Steven Seagal and Peter Lupus, in order to help control illegal immigration in the Phoenix Valley area.