Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu es marie
you are separated
Senast uppdaterad: 2015-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
est ce que tu es marie'
and very happy
Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si dieu le veut
god willing
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
si tu le veux, tu peux me purifier
if you want to, you can make me clean
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si tu le veux, tu peux me guérir.
if you want, you can make me whole.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne le veux-tu pas
don't you wish for it
Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pourquoi le veux-tu?
what do you want it for?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ok mais dit moi tu es marie ou des enfant
ok but told me you are married or child
Senast uppdaterad: 2016-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
‘si tu le veux, tu peux me purifier’ (…).
‘if you so will, you can make me clean’ (...).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allez-vous?/le veux-tu?
will you?
Senast uppdaterad: 2023-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si dieu le veut, nous ferons de même.
god willing, we'll have it the same way.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous ferons des progrès, si dieu le veut.
we shall progress in god's will first.
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c’est pourquoi, si dieu le permet.”
and this will we do, if god permit.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pourquoi le veux-tu, de toutes façons ?
why do you want that anyway?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que se produirait-il si dieu le sait? »
"...what if god knows about it?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c`est ce que nous ferons, si dieu le permet.
and this will we do, if god permit.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
3 c'est ce que nous ferons, si dieu le permet.
3 and god permitting, we will do so.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es mariee tu as des enfants
beau travail
Senast uppdaterad: 2021-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
15:15 si tu le veux, tu garderas les commandements pour rester fidèle à son bon plaisir.
15:15 if thou wilt, to keep the commandments, and to perform acceptable faithfulness.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3 c’est ce que nous allons faire, si dieu le permet.
3 and this we shall do, if god permits.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: