You searched for: siems (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

siems

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

ligne lübeck/siems (d) - görries (d)

Engelska

lübeck/siems (de) - görries (de) line

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

aucune charge ne fut retenue contre elle pour le meurtre de peter siems puisqu'on ne retrouva jamais le corps de la victime.

Engelska

no charges were brought against her for the murder of peter siems, as his body was never found.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le câble ne peut pas opérer au niveau de transmission maximum de parce que la ligne qui débute à la station de conversion de lübeck-herrenwyk se termine à la sous-station de lübeck-siems.

Engelska

the cable cannot be operated at the maximum transmission rating of 600 megawatts, because the 380 kv line which begins at the converter station of lübeck-herrenwyk ends at the lübeck-siems substation.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

3.27 modification de la ligne actuelle pego (p) — cedillo (e)/falagueira (p) et des installations de falagueira 3.28 ligne pego (p) — batalha (p) et installations de batalha 3.29 ligne sines (p) — ferreira do alentejo (p) i (renforcement) 3.30 nouvelles connexions d'énergie éolienne au portugal 3.31 lignes pereiros (p) — zêzere (p) — santarém (p) et installations de zêzere 3.32 lignes batalha (p) — rio maior (p) i et ii (renforcement) 3.33 ligne carrapatelo (p) — mourisca (p) (renforcement) 3.34 ligne valdigem (p) — viseu (p) — anadia (p) 3.35 déviation de la ligne rio maior (p) — palmela (p) actuelle vers ribatejo (p) et les installations de ribatejo 3.36 sous-stations de thessalonique (gr), lamia (gr) et patras (gr) et lignes de connexion 3.37 connexion des régions d'eubée (gr), de laconie (gr) et de thrace (gr) 3.38 renforcement des connexions existantes entre les régions périphériques de la grèce continentale 3.39 ligne tynagh (irl) — cashla (irl) 3.40 ligne flagford (irl) — east sligo (irl) 3.41 connexions dans le nord-est et l'ouest de l'espagne, notamment pour la connexion au réseau des éoliennes 3.42 connexions au pays basque (e), en aragon (e) et en navarre (e) 3.43 connexions en galice (e) 3.44 connexions dans le centre de la suède 3.45 connexions dans le sud de la suède 3.46 ligne lübeck/siems (d) — görries (d) 3.47 ligne lübeck/siems (d) — krümmel (d) 3.48 connexions en irlande du nord, en liaison avec les interconnexions avec l'irlande 3.49 connexions dans le nord-ouest du royaume-uni 3.50 connexions en Écosse et en angleterre, en vue d'accroître l'utilisation des sources d'énergie renouvelable pour produire de l'électricité 3.51 nouvelles connexions éoliennes offshore en belgique 3.52 sous-station de borssele (nl) 3.53 réalisation d'un équipement de compensation de puissance réactive (nl) 3.54 ligne st peter (at) — tauern (at) 3.55 ligne südburgenland (at) — kainachtal (at) 4. 4.1 4.2 développement des connexions électriques avec les pays tiers ligne neuenhagen (d) — vierraden (d) — krajnik (pl) liaison brunsbüttel (d) — sud de la norvège 34

Engelska

3.27 modification of the current pego (pt) — cedillo (es)/falagueira (pt) line and falagueira facilities 3.28 pego (pt) — batalha (pt) line and batalha facilities 3.29 sines (pt) — ferreira do alentejo (pt) i line (upgrading) 3.30 new wind energy connections in portugal 3.31 pereiros (pt) — zêzere (pt) — santarém (pt) lines and zêzere facilities 3.32 batalha (pt) — rio maior (pt) i and ii lines (upgradings) 3.33 carrapatelo (pt) — mourisca (pt) line (upgrading) 3.34 valdigem (pt) — viseu (pt) — anadia (pt) line 3.35 deviation of the current rio maior (pt) — palmela (pt) line to ribatejo (pt) and ribatejo facilities 3.36 thessaloniki (gr), lamia (gr) and patras (gr) substations and connecting lines 3.37 connections of the regions of evia (gr), lakonia (gr) and thrace (gr) 3.38 strengthening of existing connections of peripheral regions in the mainland in greece 3.39 tynagh (ie) — cashla (ie) line 3.40 flagford (ie) — east sligo (ie) line 3.41 connections in the north–east and west of spain, in particular to connect to the network wind-power generation capacities 3.42 connections in the basque country (es), aragón (es) and navarra (es) 3.43 connections in galicia (es) 3.44 connections in central sweden 3.45 connections in southern sweden 3.46 lübeck/siems (de) — görries (de) line 3.47 lübeck/siems (de) — krümmel (de) line 3.48 connections in northern ireland, in relation to the interconnections with ireland 3.49 connections in the north west of united kingdom 3.50 connections in scotland and england, with a view to the greater use of renewable sources in electricity generation 3.51 new offshore wind energy connections in belgium 3.52 borssele substation (nl) 3.53 implementation of reactive power compensation equipment (nl) 3.54 st. peter (at) — tauern (at) line 3.55 südburgenland (at) — kainachtal (at) line 4 4.1 4.2 4.3 developing electricity connections with the non-member states neuenhagen (de) — vierraden (de) — krajnik (pl) line brunsbüttel (de) — southern norway link s. fiorano (it) — robbia (ch) line 31

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,068,044 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK