You searched for: ton colocataire vient d’où (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

ton colocataire vient d’où

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

il vient d’où ?

Engelska

il vient d’où ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

Ça vient d'où ?

Engelska

right? where does all this stuff come from?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

q - il vient d’où?

Engelska

q. – where is it coming from?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle vient d'où, la vitamine d?

Engelska

where does vitamin d come from?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis paul, ton colocataire.

Engelska

i am paul, your flatmate.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

– nan mais tu vois, euh, elle vient d’où ta famille?

Engelska

“like, you know what i mean…where’s your family from?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et cette offre-là, elle nous vient d'où?

Engelska

we are going to re-evaluate it this coming spring."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il vient d’où??????????????????????????????????????????????????????????????????? (cela n’est pas une question piège)

Engelska

il vient d’où??????????????????????????????????????????????????????????????????? (cela n’est pas une question piège)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les journaux parlent d'un navire qui vient d'où?

Engelska

newspaper reports tell of a ship, coming from where?

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cet art, ce type de dessin, ce “style c215”, ca vient d’où?

Engelska

this art, this kind of drawing, this “c215 style”, where does it come from?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le jour vient où vous verrez le vrai visage de satan.

Engelska

a day comes when you will see the true face of satan.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le temps vient où tout vous sera révélé. (evangiles)

Engelska

the time is coming when all will be revealed. (the bible)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la nuit vient où personne ne peut travailler (j 9/1)

Engelska

the night will come when no-one can work (j 9/1)

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d'où elle vient, où elle va, sont des phrases en suspens.

Engelska

where she is coming from and where she is goingare sentences left in abeyance.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nul besoin de se demander d’où on vient, où on va ni ce qu’on fait là.

Engelska

we don’t have to wonder, where did i come from? where am i going? what am i doing here?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

Engelska

for there shall be a day, that the watchmen upon the mount ephraim shall cry, arise ye, and let us go up to zion unto the lord our god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

45 et le jour vient où vous entendrez ma voix, me verrez et saurez que je suis.

Engelska

45 and the day cometh that you shall hear my voice and see me, and know that i am.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

30 et il arrivera que le moment vient où la plénitude de mon Évangile lui sera prêchée;

Engelska

30 and it shall come to pass that the time cometh, when the fulness of my gospel shall be preached unto them;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

28 ne vous en étonnez pas; car l’heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix.

Engelska

28 do not marvel at this, for an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du père.

Engelska

but the time is coming when i will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the father.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,844,216 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK