Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hahaha!!!! tu m’ai fait rire!!!!!
hahaha!!!! tu m’ai fait rire!!!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu n’ai pas besoin de chance!
tu n’ai pas besoin de chance!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- qui es-tu? - ai-je demandé.
"who are you?" i asked.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
—que veux-tu? j'ai une femme.
"what would you have?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
comment vas-tu ? j’ai manqué tellement
how are you doing? i have missed you so much
Senast uppdaterad: 2016-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heureux que tu l'ai fais, regarde tout autour
glad that you made it, look around
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu n'ai rien dit./tu n'as rien dit.
you didn't say anything
Senast uppdaterad: 2024-03-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
cela dit, melville s'est tu. j'ai attendu.
i waited. he looked at the floor.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"quel âge as-tu ?" "j'ai seize ans."
"how old are you?" "i'm 16 years old."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- et puis, sais-tu, j'ai envie d'être généreux.
- et puis, sais-tu, j'ai envie d'être généreux.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
" je suis heureux que tu m’ai rappelé, "dis-je."
"i'm glad you remembered," i said. "have fun."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gonzalo: ciao germán, comment vas-tu ? j’ai une bonne nouvelle à te dire
gonzalo: hi germán, how are you? i have good news for you.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dans tous les cas, nous te remercions très sincèrement, que tu t’ai très bien occupé de linda depuis 18 ans et nous étions toujours informé.
yourself will probably continue for some time to look out of habit. in all cases, we thank you most sincerely, that you have such good care of linda for 18 years and we were always informed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- monsieur avesta! de quoi parles-tu? j'ai créé le monde et l'existence!
- mister avesta! what are you talking about? i created the world and existence!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
63 [le valet lui] dit: quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié le poisson - le diable seul m'a fait oublier de (te) le rappeler - et il a curieusement pris son chemin dans la mer .
63 he said: did you see when we took refuge on the rock then i forgot the fish, and nothing made me forget to speak of it but the shaitan, and it took its way into the river; what a wonder!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.