You searched for: tu viens de te reveiller pour me dire g (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

tu viens de te reveiller pour me dire g

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

mène-moi là où tu viens de me dire,

Engelska

to lead me to the place of which you spoke,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tu viens me dire que je suis fort

Engelska

if you asked me

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dis moi ce que je viens de te dire

Engelska

tell me what i just told you

Senast uppdaterad: 2019-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de quel etat

Engelska

what state do you come from

Senast uppdaterad: 2023-10-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je viens de te lire.

Engelska

je viens de te lire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de péter?

Engelska

did you just drift one?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de paris ou

Engelska

no i’m not

Senast uppdaterad: 2021-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de le faire.

Engelska

tu viens de le faire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais tu viens de quel pays?

Engelska

but what country do you come from?

Senast uppdaterad: 2019-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je veux que tu retires ce que tu viens de dire.

Engelska

i want you to take back what you said just now.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de quelle region?

Engelska

which region do you come from?

Senast uppdaterad: 2021-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je n'ai aucune idée de ce que tu viens de dire

Engelska

i have no idea what you just said

Senast uppdaterad: 2019-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

100% d’accord avec tout ce que tu viens de dire.

Engelska

100% d’accord avec tout ce que tu viens de dire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tu viens de quelle ville en angleterre

Engelska

you come from which town in england?

Senast uppdaterad: 2023-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

est ce que tu viens de faire la lessive

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je viens de te tirer de leurs mains.

Engelska

remind me! oh!−−there is a decree of parliament which gives you back to the scaffold.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils m’ont confirmé ce que tu viens de dire sur ces deux régions.

Engelska

they have confirmed what you just said about those two areas.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

merci de votre aide pour me dire comment faire.

Engelska

how do i do this? thanks,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"…le violon que tu viens de faire pour moi est tout simplement formidable.

Engelska

"..the violin you have just made for me is simply fantastic.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

tu viens de quelle origine/tu es de quel origine

Engelska

you come from what origin

Senast uppdaterad: 2020-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,454,833 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK